Antonio Vega - Océano de Sol - перевод текста песни на немецкий

Océano de Sol - Antonio Vegaперевод на немецкий




Océano de Sol
Ozean aus Sonne
Océano de sol, por ti alcé la voz.
Ozean aus Sonne, für dich erhob ich meine Stimme.
Sin " dónde " ni con " quién ", sin " luego " ni "también ".
Ohne "wo" und ohne "mit wem", ohne "später" und "auch".
Buceo en la razón, estrella de carbón.
Ich tauche in die Vernunft, Stern aus Kohle.
Dejé en la orilla un hola y un adiós.
Am Ufer ließ ich ein Hallo und ein Lebewohl zurück.
Quiero tener tu edad: madura juventud.
Ich will dein Alter haben: reife Jugend.
Hoy cerca del hogar, ayer a un año-luz.
Heute nah daheim, gestern ein Lichtjahr weg.
Era un planeta azul, éranse Norte y Sur.
Es war ein blauer Planet, es gab Nord und Süd.
Tan cierto, tan veloz como el azar.
So wahr, so schnell wie der Zufall.
PUEDO RECORDAR SUEÑOS DE UN MILLÓN DE AÑOS ATRÁS.
ICH KANN MICH AN TRÄUME VOR EINER MILLION JAHREN ERINNERN.
SOY GUARDIÁN DEL FUEGO ORIGINAL, NO ME OLVIDO DE QUE SOY ANIMAL.
ICH BIN DER HÜTER DES URFEUERS, ICH VERGESSE NICHT, DASS ICH EIN TIER BIN.
HISTORIA UNIVERSAL, DIME CÓMO ERA EL MUNDO AL EMPEZAR.
UNIVERSELLE GESCHICHTE, SAG MIR, WIE DIE WELT AM ANFANG WAR.
YO PARTÍ HACE MUCHO TIEMPO YA, SOY EL FRUTO DE LA RELATIVIDAD
ICH BIN SCHON VOR LANGER ZEIT AUFBRUCH, ICH BIN DIE FRUCHT DER RELATIVITÄT.
Océano de Sol, me entrego a tu fulgor.
Ozean aus Sonne, ich gebe mich deinem Glanz hin.
Profunda creación, nadé sin condición.
Tiefe Schöpfung, ich schwamm ohne Bedingung.
Desde el vacío pude ver mejor
Aus der Leere konnte ich besser sehen.
PUEDO RECORDAR SUEÑOS DE UN MILLÓN DE AÑOS ATRÁS.
ICH KANN MICH AN TRÄUME VOR EINER MILLION JAHREN ERINNERN.
SOY GUARDIÁN DEL FUEGO ORIGINAL, NO ME OLVIDO DE QUE SOY ANIMAL.
ICH BIN DER HÜTER DES URFEUERS, ICH VERGESSE NICHT, DASS ICH EIN TIER BIN.
HISTORIA UNIVERSAL, DIME CÓMO ERA EL MUNDO AL EMPEZAR.
UNIVERSELLE GESCHICHTE, SAG MIR, WIE DIE WELT AM ANFANG WAR.
YO PARTÍ BUSCANDO VECINDAD, LA PACIENCIA FUE MI GRAN RIVAL
ICH BRACH AUF AUF DER SUCHE NACH NACHBARSCHAFT, GEDULD WAR MEIN GROSSER GEGNER.





Авторы: Antonio Vega Talles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.