Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Océano de Sol
Ozean aus Sonne
Océano
de
sol,
por
ti
alcé
la
voz.
Ozean
aus
Sonne,
für
dich
erhob
ich
meine
Stimme.
Sin
" dónde
" ni
con
" quién
",
sin
" luego
" ni
"también
".
Ohne
"wo"
und
ohne
"mit
wem",
ohne
"später"
und
"auch".
Buceo
en
la
razón,
estrella
de
carbón.
Ich
tauche
in
die
Vernunft,
Stern
aus
Kohle.
Dejé
en
la
orilla
un
hola
y
un
adiós.
Am
Ufer
ließ
ich
ein
Hallo
und
ein
Lebewohl
zurück.
Quiero
tener
tu
edad:
madura
juventud.
Ich
will
dein
Alter
haben:
reife
Jugend.
Hoy
cerca
del
hogar,
ayer
a
un
año-luz.
Heute
nah
daheim,
gestern
ein
Lichtjahr
weg.
Era
un
planeta
azul,
éranse
Norte
y
Sur.
Es
war
ein
blauer
Planet,
es
gab
Nord
und
Süd.
Tan
cierto,
tan
veloz
como
el
azar.
So
wahr,
so
schnell
wie
der
Zufall.
PUEDO
RECORDAR
SUEÑOS
DE
UN
MILLÓN
DE
AÑOS
ATRÁS.
ICH
KANN
MICH
AN
TRÄUME
VOR
EINER
MILLION
JAHREN
ERINNERN.
SOY
GUARDIÁN
DEL
FUEGO
ORIGINAL,
NO
ME
OLVIDO
DE
QUE
SOY
ANIMAL.
ICH
BIN
DER
HÜTER
DES
URFEUERS,
ICH
VERGESSE
NICHT,
DASS
ICH
EIN
TIER
BIN.
HISTORIA
UNIVERSAL,
DIME
CÓMO
ERA
EL
MUNDO
AL
EMPEZAR.
UNIVERSELLE
GESCHICHTE,
SAG
MIR,
WIE
DIE
WELT
AM
ANFANG
WAR.
YO
PARTÍ
HACE
MUCHO
TIEMPO
YA,
SOY
EL
FRUTO
DE
LA
RELATIVIDAD
ICH
BIN
SCHON
VOR
LANGER
ZEIT
AUFBRUCH,
ICH
BIN
DIE
FRUCHT
DER
RELATIVITÄT.
Océano
de
Sol,
me
entrego
a
tu
fulgor.
Ozean
aus
Sonne,
ich
gebe
mich
deinem
Glanz
hin.
Profunda
creación,
nadé
sin
condición.
Tiefe
Schöpfung,
ich
schwamm
ohne
Bedingung.
Desde
el
vacío
pude
ver
mejor
Aus
der
Leere
konnte
ich
besser
sehen.
PUEDO
RECORDAR
SUEÑOS
DE
UN
MILLÓN
DE
AÑOS
ATRÁS.
ICH
KANN
MICH
AN
TRÄUME
VOR
EINER
MILLION
JAHREN
ERINNERN.
SOY
GUARDIÁN
DEL
FUEGO
ORIGINAL,
NO
ME
OLVIDO
DE
QUE
SOY
ANIMAL.
ICH
BIN
DER
HÜTER
DES
URFEUERS,
ICH
VERGESSE
NICHT,
DASS
ICH
EIN
TIER
BIN.
HISTORIA
UNIVERSAL,
DIME
CÓMO
ERA
EL
MUNDO
AL
EMPEZAR.
UNIVERSELLE
GESCHICHTE,
SAG
MIR,
WIE
DIE
WELT
AM
ANFANG
WAR.
YO
PARTÍ
BUSCANDO
VECINDAD,
LA
PACIENCIA
FUE
MI
GRAN
RIVAL
ICH
BRACH
AUF
AUF
DER
SUCHE
NACH
NACHBARSCHAFT,
GEDULD
WAR
MEIN
GROSSER
GEGNER.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Vega Talles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.