Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenido
a
la
oscuridad,
donde
la
luz
no
deja
de
brillar.
Willkommen
in
der
Dunkelheit,
wo
das
Licht
nicht
aufhört
zu
scheinen.
Hallarás
algo
de
calor
al
escuchar
la
canción
de
tu
interior.
Du
wirst
etwas
Wärme
finden,
wenn
du
das
Lied
deines
Inneren
hörst.
Bienvenido
a
la
creación,
a
la
quietud,
al
lento
contemplar.
Willkommen
zur
Schöpfung,
zur
Stille,
zum
langsamen
Betrachten.
Ilusión
de
un
mundo
mejor,
donde
el
temor
se
desvanece
entre
nubes
de
vapor.
Illusion
einer
besseren
Welt,
wo
die
Furcht
sich
in
Dampfwolken
auflöst.
Bienvenido
a
la
realidad,
donde
la
luz
no
es
fácil
de
alcanzar.
Willkommen
in
der
Realität,
wo
das
Licht
nicht
leicht
zu
erreichen
ist.
Hallarás
frío
y
confusión
al
escuchar
el
sonido
del
dolor.
Du
wirst
Kälte
und
Verwirrung
finden,
wenn
du
den
Klang
des
Schmerzes
hörst.
Bienvenido
a
la
gravidez,
a
la
inquietud
y
al
verbo-estupidez.
Willkommen
zur
Schwere,
zur
Unruhe
und
zur
Wort-Dummheit.
Ilusión
de
un
tiempo
mejor,
Illusion
einer
besseren
Zeit,
¡ siente
la
vida
como
un
chorro
de
vapor!.
fühle
das
Leben
wie
einen
Dampfstrahl!
ABRE
BIEN
LOS
OJOS.
ÖFFNE
DEINE
AUGEN
WEIT.
ES
LA
HORA
DE
APRENDER.
ES
IST
ZEIT
ZU
LERNEN.
ERES
EL
CERROJO
DU
BIST
DAS
SCHLOSS
Y
ERES
TÚ
LA
LLAVE
TAMBIÉN.
UND
DU
BIST
AUCH
DER
SCHLÜSSEL.
ERES
TÚ
LA
LLAVE...
DU
BIST
DER
SCHLÜSSEL...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Vega Talles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.