Текст и перевод песни Antonio de Diego - Simon Zelotes - Simon Zealotes
Cristo
yo
te
quiero
Христос,
Я
люблю
тебя.
Me
has
visto
cantar
Ты
видел,
как
я
пою.
Dime
que
si
creo
en
ti
Скажи
мне,
что
я
верю
в
тебя.
Me
podré
salvar.
Я
смогу
спасти
себя.
Cristo
yo
te
quiero
Христос,
Я
люблю
тебя.
Me
quieres
mirar
Ты
хочешь
посмотреть
на
меня.
Dime
que
si
creo
en
Dios
Скажи
мне,
что
если
я
верю
в
Бога,
Me
podré
salvar
Я
смогу
спасти
себя.
Si
Tú
quieres
Cristo,
Если
ты
хочешь
Христа,,
Yo
ire
a
tu
Reino
Я
пойду
в
твое
королевство.
No
permitas
oh
Jesús
Не
позволяй,
О
Иисус,
Que
vaya
al
infierno.
Пусть
он
отправится
в
ад.
Cristo
que
más
pruebas
necesitas
Христос,
что
вам
нужно
больше
доказательств
De
tus
fuerzas
sobre
esta
multitud
Из
твоих
сил
над
этой
толпой.
Si
el
poder
de
Roma
aniquilas
Если
власть
Рима
уничтожит
тебя,
Tu
podrás
librarnos
de
la
esclavitud
Ты
избавишь
нас
от
рабства.
Cristo
yo
te
quiero
(Simon:
sí
te
quiero)
Христос,
Я
люблю
тебя
(Саймон:
да,
я
люблю
тебя)
Me
has
visto
cantar
(Simon:
me
has
visto
cantar)
Ты
видел,
как
я
пою(Саймон:
ты
видел,
как
я
пою)
Dime
que
si
creo
en
ti
Скажи
мне,
что
я
верю
в
тебя.
Me
podré
salvar
(Simon:
me
podré
salvar)
Я
смогу
спасти
себя
(Саймон:
я
смогу
спасти
себя)
Cristo
yo
te
quiero
Христос,
Я
люблю
тебя.
Me
quieres
mirar
(Simon:
me
quieres
mirar)
Ты
хочешь
смотреть
на
меня
(Саймон:
ты
хочешь
смотреть
на
меня)
Dime
que
si
creo
en
Dios
Скажи
мне,
что
если
я
верю
в
Бога,
Me
podré
salvar
(Simon:
me
podré
salvar)
Я
смогу
спасти
себя
(Саймон:
я
смогу
спасти
себя)
Si
tu
quieres
Cristo,
Если
ты
хочешь
Христа,,
Yo
iré
a
tu
Reino
Я
пойду
в
твое
королевство.
No
permitas
oh
Jesús
Не
позволяй,
О
Иисус,
Que
vaya
al
infierno.
Пусть
он
отправится
в
ад.
Deben
ser
más
de
30
mil
Их
должно
быть
более
30
тысяч
Los
que
harían
cualquier
cosas
por
ti
Те,
кто
сделает
все
для
тебя.
Dispuestos
incluso
a
morir
Готовы
даже
умереть
Al
menos
unos
30
mil
Не
менее
30
тыс.
Siempre
te
están
escuchando
Они
всегда
слушают
тебя.
Diles
que
a
Roma
hay
que
odiar
Скажи
им,
что
Рим
нужно
ненавидеть.
Tú
tendrás
mucho
más
poder
У
тебя
будет
гораздо
больше
власти.
Y
nosotros
un
hogar
И
мы
дом
Tú
tendrás
poder
y
gloria
(poder
y
gloria)
У
тебя
будет
сила
и
слава
(сила
и
слава)
Por
siempre,
por
siempre,
por
siempre
(por
siempre,
siempre)
Навсегда,
навсегда
,навсегда
(навсегда,
навсегда)
Tú
tendrás
poder
y
gloria
(poder
y
gloria)
У
тебя
будет
сила
и
слава
(сила
и
слава)
Por
los
siglos
de
los
siglos
amén
(por
siempre
siempre)
Во
веки
веков
аминь
(во
веки
веков)
Tú
tendrás
poder
y
gloria
(poder
y
gloria)
У
тебя
будет
сила
и
слава
(сила
и
слава)
Por
siempre,
por
siempre,
por
siempre
(por
siempre,
siempre)
Навсегда,
навсегда
,навсегда
(навсегда,
навсегда)
Tú
tendrás
poder
y
gloria
(poder
y
gloria)
У
тебя
будет
сила
и
слава
(сила
и
слава)
Por
los
siglos
de
los
siglos
amén
(por
siempre
siempre)
Во
веки
веков
аминь
(во
веки
веков)
Tú
tendrás
poder
y
gloria
(y
gloria
tambien)
У
тебя
будет
сила
и
слава(и
слава
тоже)
Por
los
siglos
de
los
siglos
amén
(por
siempre
amén)
Во
веки
веков
аминь
(во
веки
веков
аминь)
Por
siempre...
amén
Навсегда
...
аминь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.