Текст и перевод песни Antonis Remos feat. Giannis Vardis - Dos Mou Mia Agalia
Ίσως
να
φταίνε
οι
νύχτες
Может
быть,
во
всем
виноваты
ночи
που
νιώθω
κι
απόψε
πολύ
μοναξιά
что
я
чувствую
себя
очень
одинокой
сегодня
вечером
Κανένα
φεγγάρι
δεν
βγήκε
αυτή
τη
βραδιά
Этой
ночью
луна
не
взошла
Όλη
η
ζωή
μου
για
πάντα
δεμένη
σφιχτά
στη
δική
σου
τροχιά
Вся
моя
жизнь
навсегда
прочно
привязана
к
твоей
орбите
και
εσύ
μια
αγάπη
που
σε
περιμένω
κρυφά
и
ты
любовь,
которую
я
тайно
жду
от
тебя
Ίσως
να
φταίνε
οι
λέξεις
που
καίνε
Может
быть,
виноваты
горящие
слова
κι
αφήνουν
βαθιές
χαρακιές
и
они
оставляют
глубокие
порезы
Στιγμές
που
δαγκώνεις
τα
χείλη
και
μέσα
σου
κλαις
Моменты,
когда
ты
кусаешь
губы,
а
внутри
плачешь
Θες
να
φωνάξεις,
να
βρίσεις,
να
σπάσεις
Ты
хочешь
кричать,
ругаться,
ломаться
να
πεις
ένα
"φτάνει
ως
εδώ"
сказать
"Хватит,
этого
достаточно"
ή
έστω
ένα
λόγο
να
βρεις
για
να
πεις
"σ'
αγαπώ"
или
даже
найти
причину
сказать
"Я
люблю
тебя".
Δωσ'
μου
μια
αγκαλιά
Обними
меня
Μοναξιά
να
μη
νιώθω
άλλο
πια
Одиноко
больше
не
чувствовать
Δωσ'
μου
μια
αγκαλιά
Обними
меня
στο
άγγιγμά
σου
να
σπάσει
η
καρδιά
от
твоего
прикосновения
разбивается
сердце
Δωσ'
μου
μια
αγκαλιά
Обними
меня
άνοιξέ
μου
μια
πόρτα
στη
ζωή
открой
мне
дверь
в
жизнь
Κράτησε
με
γιατί
η
αγάπη
αυτή
να
μας
σώσει
μπορεί
Обними
меня,
потому
что
эта
любовь
может
спасти
нас
Ίσως
να
φταίνε
οι
μέρες
που
φεύγουν
Может
быть,
это
из-за
прошедших
дней
κι
αφήνουν
στο
σώμα
πληγές
и
оставляют
раны
на
теле
Αγάπες
χαμένες
που
μένουν
για
πάντα
στο
χθες
Потерянные
любви,
которые
навсегда
останутся
во
вчерашнем
дне
Όμως
απόψε
μου
λείπεις
και
ψάχνω
μια
ανάση
δική
σου
να
βρω
Но
сегодня
вечером
я
скучаю
по
тебе
и
ищу
твою
эрекцию,
чтобы
найти
Σ'
αυτό
τον
αδιάφορο
κόσμο
να
ζω
δε
μπορώ
В
этом
равнодушном
мире
жить
я
не
могу
Δωσ'
μου
μια
αγκαλιά
Обними
меня
Μοναξιά
να
μη
νιώθω
άλλο
πια
Одиноко
больше
не
чувствовать
Δωσ'
μου
μια
αγκαλιά
Обними
меня
στο
άγγιγμά
σου
να
σπάσει
η
καρδιά
от
твоего
прикосновения
разбивается
сердце
Δωσ'
μου
μια
αγκαλιά
Обними
меня
άνοιξέ
μου
μια
πόρτα
στη
ζωή
открой
мне
дверь
в
жизнь
Κράτησε
με
γιατί
η
αγάπη
αυτή
να
μας
σώσει
μπορεί
Обними
меня,
потому
что
эта
любовь
может
спасти
нас
Δωσ'
μου
μια
αγκαλιά
Обними
меня
Μοναξιά
να
μη
νιώθω
άλλο
πια
Одиноко
больше
не
чувствовать
Δωσ'
μου
μια
αγκαλιά
Обними
меня
στο
άγγιγμά
σου
να
σπάσει
η
καρδιά
от
твоего
прикосновения
разбивается
сердце
Δωσ'
μου
μια
αγκαλιά
Обними
меня
άνοιξέ
μου
μια
πόρτα
στη
ζωή
открой
мне
дверь
в
жизнь
Κράτησε
με
γιατί
η
αγάπη
αυτή
να
μας
σώσει
μπορεί
Обними
меня,
потому
что
эта
любовь
может
спасти
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.