Antonis Remos - Akou T' Aidonia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonis Remos - Akou T' Aidonia




Akou T' Aidonia
Nightingales of Dawn
Άκου τα αηδόνια
Listen to the nightingales
της αυγής
of the dawn
στα ανθισμενα κλωνια
in the blossoming branches
και ξαναζησε μια στιγμή
and relive a moment
τα περασμέ, τα περασμενα χρόνια
the bygone, the bygone years
και αν πονώ
and if I'm hurting
(και αν πονώ)
(and if I'm hurting)
και αν πονώ κι αν υποφέρω
and if I'm hurting and suffering
η αιτία εισαι εσύ
you are the reason
έφυγε
she's gone
(έφυγε)
(she's gone)
εφυγε το χελιδόνι
the swallow has flown away
και έχω μει-, και έχω μείνει μοναχός
and I've sta-, I've stayed alone
(και έχω μει-, και εχω μείνει μοναχός)
(and I've sta-, and I've stayed alone)
και αν πονώ
and if I'm hurting
(και αν πονώ)
(and if I'm hurting)
και αν πονώ κι αν υποφέρω
and if I'm hurting and suffering
η αιτία εισαι εσύ
you are the reason
και έφυγε
and she's gone
(έφυγε)
(she's gone)
το χελιδόνι
the swallow
και έχω μει-, και έχω μείνει μοναχός
and I've sta-, I've stayed alone
(και έχω μει-, και εχω μείνει μοναχός)
(and I've sta-, and I've stayed alone)





Авторы: Haralabos Vassiliadis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.