Antonis Remos - De Thelo Na M' Agapisis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonis Remos - De Thelo Na M' Agapisis




Δε θέλω να μ' αγαπήσεις δε σ'το ζητώ
Я не хочу, чтобы любить меня я не прошу
μονάχα να μου χαρίσεις το βράδυ αυτό.
только дашь мне вечером это.
Δε θέλω να μ' ερωτευτείς και τίποτα να νοιώσεις
Я не хочу, чтобы влюбиться в меня и ничего не почувствуешь
γιατί θα με πληγώσεις και συ θα πληγωθείς.
потому что будет больно, и ты поранишься.
Κάνε μου απόψε συντροφιά
Сделай мне сегодня вечером компанию
και μη ρωτάς που πάμε
и не спрашивай, куда мы идем
ένας ξένος θά 'μαι το πρωί
незнакомец, я буду утром
αφού η καρδιά μου δεν αντέχει
после того, как мое сердце не выдержит
πιο πολλά να υποσχεθεί.
больше обещал.
Κάνε μου απόψε συντροφιά
Сделай мне сегодня вечером компанию
και ξέχνα τ' όνομά μου
и забудь мое имя
σβήσε το άρωμά μου απ' το κορμί
сотри мой аромат, чем тело
και ό, τι εμένανε θυμίζει
и то, что εμένανε напоминает
θα χαθεί με την αυγή...
исчезнет с рассветом...
Δε θέλω να μ' αγαπήσεις και να μπλεχτείς
Не хочу, чтобы меня любить и водиться
και όρκους για να με πείσεις να μη μου πεις.
и клятвы, чтобы убедить меня не говорить мне.
Δε θέλω να μ' ερωτευτείς και τίποτα να νοιώσεις
Я не хочу, чтобы влюбиться в меня и ничего не почувствуешь
Γιατί θα με προδώσεις και συ θα προδοθείς.
Потому что ты меня предашь и ты бы προδοθείς.
Κάνε μου απόψε συντροφιά
Сделай мне сегодня вечером компанию
και μη ρωτάς που πάμε
и не спрашивай, куда мы идем
ένας ξένος θά 'μαι το πρωί
незнакомец, я буду утром
αφού η καρδιά μου δεν αντέχει
после того, как мое сердце не выдержит
πιο πολλά να υποσχεθεί.
больше обещал.
Κάνε μου απόψε συντροφιά
Сделай мне сегодня вечером компанию
και ξέχνα τ' όνομά μου
и забудь мое имя
σβήσε το άρωμά μου απ' το κορμί
сотри мой аромат, чем тело
και ό, τι εμένανε θυμίζει
и то, что εμένανε напоминает
θα χαθεί με την αυγή.
исчезнет с рассветом.
Κάνε μου απόψε συντροφιά
Сделай мне сегодня вечером компанию
και μη ρωτάς που πάμε
и не спрашивай, куда мы идем
ένας ξένος θά 'μαι το πρωί
незнакомец, я буду утром
αφού η καρδιά μου δεν αντέχει
после того, как мое сердце не выдержит
πιο πολλά να υποσχεθεί.
больше обещал.
Κάνε μου απόψε συντροφιά
Сделай мне сегодня вечером компанию
και ξέχνα τ' όνομά μου
и забудь мое имя
σβήσε το άρωμά μου απ' το κορμί
сотри мой аромат, чем тело
και ό, τι εμένανε θυμίζει
и то, что εμένανε напоминает
θα χαθεί με την αυγή.
исчезнет с рассветом.
Δε θέλω να μ' αγαπήσεις.
Я не хочу, чтобы меня полюбить.





Авторы: George Theofanous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.