Antonis Remos - Dropi Sou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonis Remos - Dropi Sou




Dropi Sou
Твой позор
Τι με κοιτάζεις
Что смотришь на меня?
φύγε λοιπόν και μη διστάζεις
Уходи же, не медли.
αυτά που νιώθω εγώ
То, что чувствую я,
εσύ δε λογαριάζεις
тебе безразлично.
φύγε λοιπόν και μη διστάζεις
Уходи же, не медли.
Ντροπή σου
Твой позор,
που δεν κατάλαβες ποτέ τι σου ′χω δώσει
что ты так и не поняла, что я тебе дал.
που άφησες έτσι μιαν αγάπη να τελειώσει
Что ты позволила любви вот так закончиться
για τη ψευτιά και για την άδεια τη ζωή σου
ради лжи и твоей пустой жизни.
ντροπή σου
Твой позор.
Ντροπή σου
Твой позор,
που έχεις το θράσος να με βλέπεις μες στα μάτια
что у тебя хватает наглости смотреть мне в глаза,
εσύ που έκανες τον έρωτα κομμάτια
ты, которая разбила любовь на куски.
σ' ένα σταυρό εσύ με κάρφωσες θυμήσου
Ты распяла меня на кресте, помни.
ντροπή σου
Твой позор.
Μη με αγγίζεις
Не трогай меня.
φύγε λοιπόν και μη γυρίζεις
Уходи же и не возвращайся.
μπορεί να χάνω εγώ
Может, я и проиграю,
μα ούτε εσύ κερδίζεις
но и ты не выиграешь.
φύγε λοιπόν
Уходи же
και μη γυρίζεις
и не возвращайся.
Ντροπή σου
Твой позор,
που δεν κατάλαβες ποτέ τι σου ′χω δώσει
что ты так и не поняла, что я тебе дал.
που άφησες έτσι μιαν αγάπη να τελειώσει
Что ты позволила любви вот так закончиться
για τη ψευτιά και για την άδεια τη ζωή σου
ради лжи и твоей пустой жизни.
ντροπή σου
Твой позор.
Ντροπή σου
Твой позор,
που έχεις το θράσος να με βλέπεις μες στα μάτια
что у тебя хватает наглости смотреть мне в глаза,
εσύ που έκανες τον έρωτα κομμάτια
ты, которая разбила любовь на куски.
σ' ένα σταυρό εσύ με κάρφωσες θυμήσου
Ты распяла меня на кресте, помни.
ντροπή σου
Твой позор.
Ντροπή σου
Твой позор,
που δεν κατάλαβες ποτέ τι σου 'χω δώσει
что ты так и не поняла, что я тебе дал.
που άφησες έτσι μιαν αγάπη να τελειώσει
Что ты позволила любви вот так закончиться
για τη ψευτιά και για την άδεια τη ζωή σου
ради лжи и твоей пустой жизни.
ντροπή σου
Твой позор.
Ντροπή σου
Твой позор,
που έχεις το θράσος να με βλέπεις μες στα μάτια
что у тебя хватает наглости смотреть мне в глаза,
εσύ που έκανες τον έρωτα κομμάτια
ты, которая разбила любовь на куски.
σ′ ένα σταυρό εσύ με κάρφωσες θυμήσου
Ты распяла меня на кресте, помни.
ντροπή σου
Твой позор.





Авторы: NATALIA GERMANOU, KYRIAKOS PAPADOPOULOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.