Текст и перевод песни Antonis Remos - Ime Akoma Edo
Μ'
έπνιγε
μια
στεναχώρια
μέσα
μου
από
καιρό
Меня
душил
есть
грусть
внутри
меня,
время
от
κι
έβλεπα
μες
στη
μορφή
σου
το
μεγάλο
χωρισμό.
и
смотрела
прямо
в
форме,
тебе
большой
разрыв.
Άφησα
και
τις
αγάπες,
άφησα
και
τα
φιλιά
Я
оставил
и
их
возлюбленных,
что
оставил
и
поцелуи
κι
έφυγα
απ'
τη
ζωή
σου
με
βαριά
καρδιά.
и
ушел
из
жизни
с
тяжелым
сердцем.
Κάτι
μέσα
μου
πεθαίνει
κι
όμως
επιζώ
Что-то
внутри
меня
умирает,
и
все
же
выжить
πάντοτε
σε
κάθε
χωρισμό.
всегда
в
каждом
расставании.
Κι
είμαι
ακόμα
εδώ
А
я
все
еще
здесь
με
το
πουκάμισο
ανοιχτό,
с
рубашкой
светло,
παίρνω
το
ρίσκο
να
σταθώ
я
рискнула
встать
στο
πιο
μεγάλο
χωρισμό.
в
самый
большой
разрыв.
Κι
όμως
επιζώ
И
все
же
выжить
με
κάποιο
τρόπο
μαγικό
каким-то
волшебным
образом
πάντα
σε
κάθε
χωρισμό,
всегда
в
каждом
расставании,
μα
στο
τέλος
επιζώ.
но
в
конце
концов
выжить.
Μη
ρωτάς
πως
τα
περνάω,
που
κοιμάμαι
και
πως
ζω,
Не
спрашивай,
что
я,
что
я
сплю
и
что
я
живу,
συνεχίζω
να
υπάρχω
και
μετά
το
χωρισμό.
я
продолжаю
существовать
и
после
расставания.
Έκλεισα
και
τη
καρδιά
μου
και
δε
σε
χωράει
πια,
Я
закрыл
и
мое
сердце,
и
не
поместится
больше,
έκλεισα
με
την
αγάπη
γι'
άλλη
μια
φορά.
я
в
любви
еще
раз.
Κάτι
μέσα
μου
πεθαίνει
κι
όμως
επιζώ
Что-то
внутри
меня
умирает,
и
все
же
выжить
πάντοτε
σε
κάθε
χωρισμό.
всегда
в
каждом
расставании.
Κι
είμαι
ακόμα
εδώ
А
я
все
еще
здесь
με
το
πουκάμισο
ανοιχτό,
с
рубашкой
светло,
παίρνω
το
ρίσκο
να
σταθώ
я
рискнула
встать
στο
πιο
μεγάλο
χωρισμό.
в
самый
большой
разрыв.
Κι
όμως
επιζώ
И
все
же
выжить
με
κάποιο
τρόπο
μαγικό
каким-то
волшебным
образом
πάντα
σε
κάθε
χωρισμό,
всегда
в
каждом
расставании,
μα
στο
τέλος
επιζώ
но
в
конце
концов
выжить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yiannis lolis, mirto kontova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.