Текст и перевод песни Antonis Remos - Kathe Fora Pou Se Thimame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kathe Fora Pou Se Thimame
Каждый раз, когда я вспоминаю тебя
Κάθε
φορά
που
σε
θυμάμαι
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя,
να
'ξερες
πώς
σε
νοσταλγώ,
знаешь
ли
ты,
как
я
скучаю,
νιώθω
φωτιά
να
με
τυλίγει,
чувствую,
как
огонь
меня
обжигает,
δεν
είναι
απλό
που
έχεις
φύγει
непросто,
что
ты
ушла,
να
με
ξεχνάς
δεν
είναι
απλό.
забывать
меня
- это
непросто.
Κάθε
φορά
που
σε
θυμάμαι
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя,
στο
παρελθόν
ξαναγυρνώ
я
возвращаюсь
в
прошлое
και
ξαναζώ
τα
περασμένα,
и
вновь
переживаю
то,
что
было,
δεν
είναι
απλό
δίχως
εσένα,
непросто
без
тебя,
να
σ'
αγαπώ
δεν
είναι
απλό.
любить
тебя
- это
непросто.
Να
γινόμουν
για
μια
στιγμή
Θεός
Стать
бы
мне
на
мгновение
Богом,
να
νικήσω
τον
πόνο,
победить
боль,
να
γυρίσω
το
χρόνο,
вернуть
время
вспять,
να
ξανά
'ρθεις
εδώ.
чтобы
ты
вернулась
сюда.
Να
γινόμουν
για
μια
στιγμή
Θεός
Стать
бы
мне
на
мгновение
Богом,
ένα
θαύμα
να
κάνω,
сотворить
чудо,
να
σε
δω
κι
ας
πεθάνω,
увидеть
тебя,
даже
если
придется
умереть,
να
μου
λες
σ'
αγαπώ.
услышать
от
тебя
"я
люблю
тебя".
Κάθε
φορά
που
σε
θυμάμαι
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя,
σαν
τον
τρελό
παραμιλώ
я
бредить
начинаю,
как
безумный,
ό,
τι
κι
αν
πεις
δεν
ξεχρεώνεις,
что
бы
ты
ни
сказала,
ты
не
искупишь
вины,
δεν
είναι
απλό
να
με
πληγώνεις
непросто
ранить
меня,
να
με
πονάς
δεν
είναι
απλό.
причинять
мне
боль
- это
непросто.
Να
γινόμουν
για
μια
στιγμή
Θεός
Стать
бы
мне
на
мгновение
Богом,
να
νικήσω
τον
πόνο,
победить
боль,
να
γυρίσω
το
χρόνο,
вернуть
время
вспять,
να
ξανά
'ρθεις
εδώ.
чтобы
ты
вернулась
сюда.
Να
γινόμουν
για
μια
στιγμή
Θεός
Стать
бы
мне
на
мгновение
Богом,
ένα
θαύμα
να
κάνω,
сотворить
чудо,
να
σε
δω
κι
ας
πεθάνω,
увидеть
тебя,
даже
если
придется
умереть,
να
μου
λες
σ'
αγαπώ.
услышать
от
тебя
"я
люблю
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vasilis giannopoulos, antonis vardis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.