Текст и перевод песни Antonis Remos - Krima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σ'
ένα
φόντο
μοναξιάς
На
фоне
одиночества
Τα
όνειρά
μου
τα
σκορπάς
Ты
раскидала
мои
мечты,
Σαν
βεγγαλικά
στη
νύχτα
Словно
фейерверк
в
ночи,
Και
με
τυραννάς
И
мучаешь
меня.
Και
θυμώνω
κι
απορώ
И
я
злюсь,
и
недоумеваю,
Γιατί
έφτασα
ως
εδώ
Как
я
дошёл
до
этого.
Τι
καλό
είχα
δει
από
σένα
Что
хорошего
я
в
тебе
увидел,
Για
να
σ'
αγαπώ
Чтобы
полюбить
тебя?
Κρίμα
που
σ'
αγάπησα
Жаль,
что
я
полюбил
тебя,
Κρίμα
που
σε
λάτρεψα
Жаль,
что
я
боготворил
тебя,
Κρίμα
για
τον
έρωτα
Жаль
эту
любовь,
Που
πλήρωσες
με
ψέματα
Которую
ты
оплатила
ложью.
Κρίμα
που
σ'
αγάπησα
Жаль,
что
я
полюбил
тебя,
Κρίμα
που
σε
λάτρεψα
Жаль,
что
я
боготворил
тебя,
Κρίμα
που
σε
πίστεψα
Жаль,
что
я
поверил
тебе,
Και
την
καρδιά
μου
λήστεψα
И
ты
обокрала
моё
сердце.
Τόσοι
όρκοι
σαν
βροχή
Столько
клятв,
словно
дождь,
Κι
όλοι
ψέμα
έχουν
βγει
И
все
оказались
ложью.
Πίσω
από
ζημιές
και
λάθη
За
всеми
потерями
и
ошибками
Κι
αρρωσταίνω
πιο
πολύ
И
мне
всё
хуже,
Και
ραγίζω
σαν
γυαλί
И
я
разбиваюсь,
как
стекло.
Τη
ζωή
μου
να
περάσεις
Ты
мою
жизнь
Έγινε
χαλί
Превратила
в
коврик.
Κρίμα
που
σ'
αγάπησα
Жаль,
что
я
полюбил
тебя,
Κρίμα
που
σε
λάτρεψα
Жаль,
что
я
боготворил
тебя,
Κρίμα
για
τον
έρωτα
Жаль
эту
любовь,
Που
πλήρωσες
με
ψέματα
Которую
ты
оплатила
ложью.
Κρίμα
που
σ'
αγάπησα
Жаль,
что
я
полюбил
тебя,
Κρίμα
που
σε
λάτρεψα
Жаль,
что
я
боготворил
тебя,
Κρίμα
που
σε
πίστεψα
Жаль,
что
я
поверил
тебе,
Και
την
καρδιά
μου
λήστεψα
И
ты
обокрала
моё
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elias philippou, kirakos papadopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.