Antonis Remos - Na Mi Rotas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonis Remos - Na Mi Rotas




Λίγο σοβαρά
Немного серьезно
να άκουγες τι λέω
слушаешь, что я говорю
έστω μια φορά
хоть раз
αυτά που μας κρατάνε
те, которые держат нас
ακόμα μακριά
еще далеко
απ' όσα μας ενώνουν
из того, что нас объединяют
είναι πιο πολλά
больше
εδώ μη ψάχνεις αγκαλιά
здесь не ты ищешь коленях
Να μην ρωτάς να μη σε νοιάζει
Не спрашивай, не твое дело
αν ακόμα με πειράζει
если вы все еще против
εδώ τα πάντα έχεις διαλύσει
здесь все тебя развеять
μ' ένα αντίο σ' ένα λεπτό
с до свидания через минуту
Να μη ρωτάς να μη μαθαίνεις
Не спросишь не узнаешь
αφού δεν καταλαβαίνεις
после того, как ты не понимаешь
όποιος έχει αγαπήσει
тот, кто имеет любить
ξέρει μονάχα τι περνώ
знает только, что я провожу
Άλλες ενοχές
Другие вины
σε μένα δεν φορτώνεις
на меня не сваливайте
ότι και να λες
что и говорить
αφού σε μια βραδιά
после того, как в ночь
αλλάξαμε ζωές
мы изменили жизнь
κι ούτε που πρόλαβα
а я даже не успел
να πω δυο συλλαβές
сказать пару слогов
τώρα από μένανε τι θες
теперь, чем они жили, что хочешь
Να μην ρωτάς να μη σε νοιάζει
Не спрашивай, не твое дело
αν ακόμα με πειράζει
если вы все еще против
εδώ τα πάντα έχεις διαλύσει
здесь все тебя развеять
μ' ένα αντίο σ' ένα λεπτό
с до свидания через минуту
Να μη ρωτάς να μη μαθαίνεις
Не спросишь не узнаешь
αφού δεν καταλαβαίνεις
после того, как ты не понимаешь
όποιος έχει αγαπήσει
тот, кто имеет любить
ξέρει μονάχα τι περνώ
знает только, что я провожу
Μέσα μου πονάω
Внутри мне больно
μέσα μου δακρύζω
внутри меня δακρύζω
όμως δεν τ' αφήνω να φανεί
но не оставляю выглядеть
Και κομμάτια σπάω
И куски разрываю
όταν σ' αντικρίζω
когда я смотрю
μα έχω βάλει μπρος
но я заводил
γι' άλλη ζωή
для другой жизни
Να μην ρωτάς να μη σε νοιάζει
Не спрашивай, не твое дело
αν ακόμα με πειράζει
если вы все еще против
εδώ τα πάντα έχεις διαλύσει
здесь все тебя развеять
μ' ένα αντίο σ' ένα λεπτό
с до свидания через минуту
Να μη ρωτάς να μη μαθαίνεις
Не спросишь не узнаешь
αφού δεν καταλαβαίνεις
после того, как ты не понимаешь
όποιος έχει αγαπήσει
тот, кто имеет любить
ξέρει μονάχα τι περνώ
знает только, что я провожу





Авторы: george theofanous


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.