Текст и перевод песни Antonis Remos - Olos Dikos Sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ο
άγιος
που
ψάχνεις
дед,
что
ты
ищешь
ο
ήρωας
της
αγάπης
герой
любви
δεν
είμαι
κάτι
ονειρικό
я
не
то,
мечтательный
εγώ
είμαι
ό,
τι
είμαι
εγώ
я
все,
что
я
Άμα
μετρούσα
μια
φορά
Если
я
считала,
сколько
раз
τα
τόσα
σφάλματά
μου
все
недостатки
мои
δε
θα
μου
φτάνανε
τα
δάχτυλά
μου
πια
не
будет
мне
много,
мои
пальцы
больше
είναι
αμέτρητα
βουνά
это
бесчисленное
множество
гор
τα
λάθη
τα
βαριά
μου
ошибки
тяжелые
мне
όμως
δε
σου
'κρυψα
ούτε
ένα
μια
φορά
но
я
не
κρυψα
ни
один
раз
όλα
ανοιχτά
μπροστά
σου
все
открыто
перед
тобой
κι
ο
λίγος
κι
ο
μεγάλος
а
мой
маленький
и
большой
κι
αυτός
που
κλαίει
κι
ο
άλλος
и
тот,
кто
плачет,
а
другой
κι
όλοι
οι
κρυμμένοι
μου
εαυτοί
и
все
спрятаны
мои
версии
για
σένανε
κι
αυτοί
для
σένανε,
а
они
κι
αυτοί
για
σένα
ζουν
καρδιά
μου
а
они
для
тебя
живет
мое
сердце
κι
ο
φταίχτης
κι
ο
ριγμένος
а
виноват
во
всем,
а
опередили
το
ατσάλι
κι
ο
σπασμένος
сталь
и
сломанный
κι
όλοι
οι
κρυμμένοι
μου
εαυτοί
и
все
спрятаны
мои
версии
για
σένανε
κι
αυτοί
для
σένανε,
а
они
αυτός
που
δε
λυγίζει
тот,
кто
не
изгибается
ο
βράχος
που
σου
αξίζει
камень,
который
ты
заслуживаешь
δεν
είμαι
κάποιος
να
τον
πας
не
я,
кто-ты
στους
φίλους
που
αγαπάς
своим
друзьям,
что
ты
любишь
Άμα
μετρούσα
μια
φορά
Если
я
считала,
сколько
раз
τα
τόσα
σφάλματά
μου
все
недостатки
мои
δε
θα
μου
φτάνανε
τα
δάχτυλά
μου
πια
не
будет
мне
много,
мои
пальцы
больше
είναι
αμέτρητα
βουνά
это
бесчисленное
множество
гор
τα
λάθη
τα
βαριά
μου
ошибки
тяжелые
мне
όμως
δε
σου
'κρυψα
ούτε
ένα
μια
φορά
но
я
не
κρυψα
ни
один
раз
όλα
ανοιχτά
μπροστά
σου
все
открыто
перед
тобой
κι
ο
λίγος
κι
ο
μεγάλος
а
мой
маленький
и
большой
κι
αυτός
που
κλαίει
κι
ο
άλλος
и
тот,
кто
плачет,
а
другой
κι
όλοι
οι
κρυμμένοι
μου
εαυτοί
и
все
спрятаны
мои
версии
για
σένανε
κι
αυτοί
для
σένανε,
а
они
κι
αυτοί
για
σένα
ζουν
καρδιά
μου
а
они
для
тебя
живет
мое
сердце
κι
ο
φταίχτης
κι
ο
ριγμένος
а
виноват
во
всем,
а
опередили
το
ατσάλι
κι
ο
σπασμένος
сталь
и
сломанный
κι
όλοι
οι
κρυμμένοι
μου
εαυτοί
и
все
спрятаны
мои
версии
για
σένανε
κι
αυτοί
для
σένανε,
а
они
και
πίσω
απ'
όλα
μόνο
μια
ψυχή
и
позади
всего
только
одна
душа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NIKOS MORAITIS, VASILIS GAVRIILIDIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.