Текст и перевод песни Antonis Remos - Pio Kormi Se Taxidevi / Pios Na Sigrithi Mazi Sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pio Kormi Se Taxidevi / Pios Na Sigrithi Mazi Sou
Who's Your Travel Companion / Who Will Keep You Secret
Εγώ
εδώ
και
εσύ
αλλού
το
ξημερώνουμε
I
am
here
and
you
are
elsewhere
as
the
dawn
breaks
πέντε
μερόνυχτα
η
καρδιά
μου
περιμένει
My
heart
has
been
waiting
five
days
and
nights
δε
βρήκες
λόγια
να
μου
πεις
ότι
τελειώνουμε
You
couldn't
find
words
to
tell
me
that
it's
over
κι
έχω
χαθεί
εκεί
που
τ'
όνειρο
πεθαίνει.
And
I'm
lost
where
the
dream
is
dying.
Εγώ
εδώ
και
εσύ
αλλού
το
ξημερώνουμε
I
am
here
and
you
are
elsewhere
as
the
dawn
breaks
μα
στη
καρδιά
μου
τη
μορφή
σου
θα
κρατάω
But
your
image
I
will
keep
in
my
heart
σώμα
με
σώμα
με
το
πόνο
θ'
ανταμώνουμε
Body
to
body
we
will
meet
with
pain
και
εγώ
ο
τρελός
που
τόσο
ακόμα
σ'
αγαπάω
And
I,
the
madman,
still
love
you
so
much
Ποιο
κορμί
σε
ταξιδεύει
Whose
body
makes
you
travel
κι
η
καρδιά
μου
δραπετεύει
My
heart
escapes
σαν
σκιά
μεσ'
τη
σκιά
σου
αλητεύει
Like
a
shadow
in
your
shadow,
it
wanders
μέσα
στου
μυαλού
τη
ζάλη
In
the
intoxication
of
the
mind
δε
συγκρίνεσαι
με
άλλη
You
cannot
be
compared
to
another
έλα
για
λίγο
να
σε
δω
και
φεύγεις
πάλι
Come
for
a
moment
so
that
I
can
see
you
and
then
you
leave
again
έλα
για
λίγο
να
σε
δω
και
φεύγεις
πάλι
Come
for
a
moment
so
that
I
can
see
you
and
then
you
leave
again
δε
ξέρω
πια
αν
ειν'
αλήθεια
η
παραίσθηση
I
no
longer
know
if
it's
reality
or
an
illusion
όμως
αυτή
ή
ερημιά
μ'
έχει
διαλύσει
But
this
loneliness
has
destroyed
me
δε
το
πιστεύω
ειλικρινά
δεν
έχω
αίσθηση
I
cannot
believe
it,
I
am
not
in
my
senses
πώς
τόσο
απλά
χωρίς
μιλιά
βρήκες
τη
λύση
How
could
you
have
found
the
solution
so
simply,
without
a
word
Ποιο
κορμί
σε
ταξιδεύει
Whose
body
makes
you
travel
κι
η
καρδιά
μου
δραπετεύει
My
heart
escapes
σαν
σκιά
μεσ'
τη
σκιά
σου
αλητεύει
Like
a
shadow
in
your
shadow,
it
wanders
μέσα
στου
μυαλού
τη
ζάλη
In
the
intoxication
of
the
mind
δε
συγκρίνεσαι
με
άλλη
You
cannot
be
compared
to
another
έλα
για
λίγο
να
σε
δω
και
φεύγεις
πάλι
Come
for
a
moment
so
that
I
can
see
you
and
then
you
leave
again
έλα
για
λίγο
να
σε
δω
και
φεύγεις
πάλι
Come
for
a
moment
so
that
I
can
see
you
and
then
you
leave
again
Ποιο
κορμί
σε
ταξιδεύει
Whose
body
makes
you
travel
κι
η
καρδιά
μου
δραπετεύει
My
heart
escapes
σαν
σκιά
μεσ'
τη
σκιά
σου
αλητεύει
Like
a
shadow
in
your
shadow,
it
wanders
μέσα
στου
μυαλού
τη
ζάλη
In
the
intoxication
of
the
mind
δε
συγκρίνεσαι
με
άλλη
You
cannot
be
compared
to
another
έλα
για
λίγο
να
σε
δω
και
φεύγεις
πάλι
Come
for
a
moment
so
that
I
can
see
you
and
then
you
leave
again
έλα
για
λίγο
να
σε
δω
και
φεύγεις
πάλι
Come
for
a
moment
so
that
I
can
see
you
and
then
you
leave
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Della Rounik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.