Текст и перевод песни Antonis Remos - Pragmata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Εγώ
θα
είμαι
το
φωτάκι
τ'
αναμμένο
I'll
be
the
light,
the
one
that's
always
on
Η
άδεια
θέση
στης
ζωής
σου
το
γκαράζ
The
empty
space
in
your
life's
garage
Κάνε
ένα
γύρο
τη
ζωή
θα
περιμένω
Go
for
a
drive,
I'll
be
waiting
for
life
Μήπως
σε
δω
πάλι
σ'
εμένα
να
γυρνάς
To
see
you
perhaps
turning
back
to
me
Εγώ
θα
είμαι
για
ν'
ανέβεις
τα
σκαλιά
σου
I'll
be
there
to
help
you
climb
your
stairs
Θα
'μαι
η
πόρτα
που
θυμώνεις
και
χτυπάς
I'll
be
the
door
you
get
mad
at
and
slam
Ένα
χαρτάκι
που
κρατάς
στα
δάχτυλά
σου
A
note
you
hold
in
your
fingers,
Που
μουτζουρώνεις
τσαλακώνεις
και
πετάς
Which
you
scribble
on,
crumple,
and
throw
away
Που
μουτζουρώνεις
τσαλακώνεις
και
πετάς
Which
you
scribble
on,
crumple
up,
and
throw
away
Όμως
οι
άνθρωποι
δεν
είναι
πράγματα
But
people
aren't
things
Όταν
βαριέσαι
να
τους
αφήνεις
When
you
get
tired
of
leaving
them
Κι
όπως
στα
μάτια
μου
τρέχουν
τα
κλάματα
And
as
the
tears
run
down
my
face
Ένα
σου
λέω
μάθε
να
δίνεις
I
tell
you,
"You'd
better
learn
to
give."
Μάθε
να
δίνεις
You'd
better
learn
to
give
Εγώ
θα
είμαι
το
ποτήρι
το
νερό
σου
I'll
be
the
cup,
the
water
you
drink
Και
το
τσιγάρο
στο
τασάκι
που
γερνά
And
the
cigarette
that
grows
old
in
the
ashtray
Όπου
κι
αν
πας
όποιον
κι
αν
πεις
προορισμό
σου
Wherever
you
go,
whoever
you
call
your
destination
Θα
'μαι
αυτός
που
εδώ
για
σένα
ξαγρυπνά
I'll
be
the
one
staying
up
all
night
for
you
Εγώ
θα
είμαι
για
ν'
ανέβεις
τα
σκαλιά
σου
I'll
be
there
to
help
you
climb
your
stairs
Θα
'μαι
η
πόρτα
που
θυμώνεις
και
χτυπάς
I'll
be
the
door
you
get
mad
at
and
slam
Ένα
χαρτάκι
που
κρατάς
στα
δάχτυλά
σου
A
note
you
hold
in
your
fingers,
Που
μουτζουρώνεις
τσαλακώνεις
και
πετάς
Which
you
scribble
on,
crumple
up,
and
throw
away
Που
μουτζουρώνεις
τσαλακώνεις
και
πετάς
Which
you
scribble
on,
crumple
up,
and
throw
away
Όμως
οι
άνθρωποι
δεν
είναι
πράγματα
But
people
aren't
things
Όταν
βαριέσαι
να
τους
αφήνεις
When
you
get
tired
of
leaving
them
Κι
όπως
στα
μάτια
μου
τρέχουν
τα
κλάματα
And
as
the
tears
run
down
my
face
Ένα
σου
λέω
μάθε
να
δίνεις
I
tell
you,
"You'd
better
learn
to
give."
Mάθε
να
δίνεις
You'd
better
learn
to
give
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Moraitis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.