Antonis Remos - Sti Strofi Tou Xorismou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonis Remos - Sti Strofi Tou Xorismou




Sti Strofi Tou Xorismou
На повороте расставания
Η βροχή να χτυπάει τη στέγη
Дождь барабанит по крыше,
Το μυαλό μου τους δρόμους να παίρνει
Мои мысли бродят по улицам.
Ρωτάω το θάρρος επιτέλους αν το βρήκες
Я спрашиваю у своей смелости, наконец, обрел ли я её,
Να μάθω όλα εκείνα που ποτέ δεν είπες
Чтобы узнать всё то, что ты никогда не говорила.
Στάθηκα λίγο στη στροφή του χωρισμού
Я остановился на мгновение на повороте расставания,
Κοίταξα πίσω για να δω αν θα γυρίσεις
Оглянулся, чтобы увидеть, вернёшься ли ты.
Είδα να φεύγεις και τρελάθηκα
Я увидел, как ты уходишь, и сошёл с ума.
Έπεσα μέσα μου και χάθηκα
Я провалился в себя и потерялся.
Πες μου να μάθω το κορμί σου αν αδειάζει
Скажи мне, чтобы я знал, пустеет ли твоё тело,
Κάποιες σταγόνες από έρωτα αν στάζει
Капают ли ещё хоть какие-то капли любви.
Πες μου στη γη αν κατεβάζω παραμύθια
Скажи мне, рассказываю ли я сказки земле,
Πες μου τα ψέματα πως ντύνω με αλήθεια
Скажи мне, как я облекаю ложь в правду.
Πες μου να μάθω το κορμί σου αν αδειάζει
Скажи мне, чтобы я знал, пустеет ли твоё тело,
Κάποιες σταγόνες από έρωτα αν στάζει
Капают ли ещё хоть какие-то капли любви.
Πες μου στη γη αν κατεβάζω παραμύθια
Скажи мне, рассказываю ли я сказки земле,
Πες μου τα ψέματα πως ντύνω με αλήθεια
Скажи мне, как я облекаю ложь в правду.
πως ντύνω με αλήθεια
как я облекаю ложь в правду.
Κάποια φύλλα πεσμένα στο χώμα
Несколько листьев, упавших на землю,
Ειμ' εδώ και ρωτάω ακόμα
Я здесь и всё ещё спрашиваю,
Γιατί βαμμένη με σιωπή ειν' η ψυχή μου
Почему моя душа окрашена молчанием,
Και πιο γυμνή από ποτέ ειν' η ζωή μου
И моя жизнь обнажена, как никогда.
Στάθηκα λίγο στη στροφή του χωρισμού
Я остановился на мгновение на повороте расставания,
Κοίταξα πίσω για να δω αν θα γυρίσεις
Оглянулся, чтобы увидеть, вернёшься ли ты.
Έπεσα μέσα μου και χάθηκα
Я провалился в себя и потерялся.
Η σ' αγαπάω ή τρελάθηκα
Или я люблю тебя, или сошёл с ума.
Πες μου να μάθω το κορμί σου αν αδειάζει
Скажи мне, чтобы я знал, пустеет ли твоё тело,
Κάποιες σταγόνες από έρωτα αν στάζει
Капают ли ещё хоть какие-то капли любви.
Πες μου στη γη αν κατεβάζω παραμύθια
Скажи мне, рассказываю ли я сказки земле,
Πες μου τα ψέματα πως ντύνω με αλήθεια
Скажи мне, как я облекаю ложь в правду.
Πες μου να μάθω το κορμί σου αν αδειάζει
Скажи мне, чтобы я знал, пустеет ли твоё тело,
Κάποιες σταγόνες από έρωτα αν στάζει
Капают ли ещё хоть какие-то капли любви.
Πες μου στη γη αν κατεβάζω παραμύθια
Скажи мне, рассказываю ли я сказки земле,
Πες μου τα ψέματα πως ντύνω με αλήθεια
Скажи мне, как я облекаю ложь в правду.
Πες μου να μάθω το κορμί σου αν αδειάζει
Скажи мне, чтобы я знал, пустеет ли твоё тело,
Κάποιες σταγόνες από έρωτα αν στάζει
Капают ли ещё хоть какие-то капли любви.
Πες μου στη γη αν κατεβάζω παραμύθια
Скажи мне, рассказываю ли я сказки земле,
Πες μου τα ψέματα πως ντύνω με αλήθεια
Скажи мне, как я облекаю ложь в правду.
πως ντύνω με αλήθεια
как я облекаю ложь в правду.





Авторы: NIKI PAPATHEOCHARI, VASILIS GAVRIILIDIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.