Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Sou Ho Kani
Что Я Тебе Сделал?
Απόψε
άργησες
πολύ
Сегодня
ты
очень
задержалась,
Και
νιώθω
άδειο
το
φιλί
И
поцелуй
твой
пустым
мне
казался.
Και
νιώθω
άδειο
το
φιλί
И
поцелуй
твой
пустым
мне
казался,
Πικρό
το
στόμα
Горьким
остался.
Και
όταν
φθάνεις
τελικά
И
когда
наконец
приходишь,
Μου
λες
απλά
ένα
σκέτο,
"Γεια"
Просто
"Привет"
мне
говоришь.
Και
ένα
δάκρυ,
μια
αγκαλιά
И
слеза,
и
объятия,
Πέφτουν
στο
χώμα
Падают
в
прах,
моя
родная.
Τι
σου
'χω
κάνει;
Что
я
тебе
сделал?
Πες
τι
σου
'χω
κάνει
Скажи,
что
я
тебе
сделал?
Αξίζω
τέτοια
συμπεριφορά;
Разве
я
заслужил
такое
отношение?
Αυτή
η
σιωπή
σου
πάει
να
με
τρελάνει
Твое
молчание
сводит
меня
с
ума,
Δε
σε
καταλαβαίνω
τελικά
Не
понимаю
тебя,
моя
любимая.
Τι
σου
'χω
κάνει;
Что
я
тебе
сделал?
Πες
τι
σου
'χω
κάνει
Скажи,
что
я
тебе
сделал?
Πες
μου
ποιο
λάθος
πληρώνω
τώρα
εδώ
Скажи,
за
какую
ошибку
я
сейчас
расплачиваюсь?
Γιατί
δε
βλέπεις
πως
με
σκοτώνεις,
φτάνει
Ведь
ты
видишь,
что
убиваешь
меня,
довольно!
Τι
σου
'χω
κάνει;
Πες
μου
σε
παρακαλώ
Что
я
тебе
сделал?
Скажи
мне,
умоляю.
Τα
μάτια
σου
μου
μαρτυρούν
Твои
глаза
мне
говорят
Όσα
τα
χείλη
δε
μπορούν
То,
что
губы
не
могут
сказать.
Όσα
τα
χείλη
δε
μπορούν
То,
что
губы
не
могут
сказать
Να
πουν
με
λέξεις
Словами
передать.
Απόψε
άργησες
πολύ
Сегодня
ты
очень
задержалась,
Και
η
καρδιά
μου
η
τρελή
И
мое
сердце,
безумное,
Τρελή
που
σε
παρακαλεί
Безумное,
что
тебя
умоляет,
Να
την
προσέξεις
Беречь
его,
дорогая.
Τι
σου
'χω
κάνει;
Что
я
тебе
сделал?
Πες
τι
σου
'χω
κάνει
Скажи,
что
я
тебе
сделал?
Αξίζω
τέτοια
συμπεριφορά;
Разве
я
заслужил
такое
отношение?
Αυτή
η
σιωπή
σου
πάει
να
με
τρελάνει
Твое
молчание
сводит
меня
с
ума,
Δε
σε
καταλαβαίνω
τελικά
Не
понимаю
тебя,
моя
любимая.
Τι
σου
'χω
κάνει;
Что
я
тебе
сделал?
Πες
τι
σου
'χω
κάνει
Скажи,
что
я
тебе
сделал?
Πες
μου
ποιο
λάθος
πληρώνω
τώρα
εδώ
Скажи,
за
какую
ошибку
я
сейчас
расплачиваюсь?
Γιατί
δε
βλέπεις
πως
με
σκοτώνεις,
φτάνει
Ведь
ты
видишь,
что
убиваешь
меня,
довольно!
Τι
σου
'χω
κάνει;
Πες
μου
σε
παρακαλώ
Что
я
тебе
сделал?
Скажи
мне,
умоляю.
Τι
σου
'χω
κάνει;
Что
я
тебе
сделал?
Πες
τι
σου
'χω
κάνει
Скажи,
что
я
тебе
сделал?
Αξίζω
τέτοια
συμπεριφορά;
Разве
я
заслужил
такое
отношение?
Αυτή
η
σιωπή
σου
πάει
να
με
τρελάνει
Твое
молчание
сводит
меня
с
ума,
Δε
σε
καταλαβαίνω
τελικά
Не
понимаю
тебя,
моя
любимая.
Τι
σου
'χω
κάνει;
Что
я
тебе
сделал?
Πες
τι
σου
'χω
κάνει
Скажи,
что
я
тебе
сделал?
Πες
μου
ποιο
λάθος
πληρώνω
τώρα
εδώ
Скажи,
за
какую
ошибку
я
сейчас
расплачиваюсь?
Γιατί
δε
βλέπεις
πως
με
σκοτώνεις,
φτάνει
Ведь
ты
видишь,
что
убиваешь
меня,
довольно!
Τι
σου
'χω
κάνει;
Πες
μου
σε
παρακαλώ
Что
я
тебе
сделал?
Скажи
мне,
умоляю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yiorgos theofanous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.