Antonis Remos - Xilia Spirta - перевод текста песни на немецкий

Xilia Spirta - Antonis Remosперевод на немецкий




Xilia Spirta
Tausend Streichhölzer
Αν ήσουν μια νύχτα
Wärst du eine Nacht
Θα 'καιγα χίλια σπίρτα
Ich würde tausend Streichhölzer verbrennen
Θα 'καιγα χίλια σπίρτα
Ich würde tausend Streichhölzer verbrennen
Η μέρα θα 'χε ξημερώσει
Der Tag wäre angebrochen
Κι εγώ θα με είχα σώσει
Und ich hätte mich gerettet
Αν ήσουν μια μπόρα
Wärst du ein Regenschauer
Θα 'χες στεγνώσει τώρα
Wärst du jetzt schon getrocknet
Θα 'χες στεγνώσει τώρα
Wärst du jetzt schon getrocknet
Κι έξω στη γη θα προχωρούσα
Und draußen auf der Erde würde ich weitergehen
Να ζήσω θα μπορούσα
Ich könnte leben
Μα είσαι το σημάδι
Aber du bist das Zeichen
Στο κορμί ένα βράδυ
Auf meinem Körper, eine Nacht
Που ξυπνάω για χρόνια
In der ich seit Jahren aufwache
Κι είναι εκεί ακόμα
Und es ist immer noch da
Κάνω να το κρύψω
Ich versuche, es zu verbergen
Πάω να το καλύψω
Ich versuche, es zu bedecken
Κι όμως είναι εκεί
Und doch ist es da
Είσαι το σημάδι
Du bist das Zeichen
Στο κορμί ένα βράδυ
Auf meinem Körper, eine Nacht
Παλεύω να σε σβήσω
Ich kämpfe, dich auszulöschen
Να ξαναγαπήσω
Wieder zu lieben
Παριστάνω βγαίνω τον ερωτευμένο
Ich gebe vor, der Verliebte zu sein
Κι όμως είσαι εκεί
Und doch bist du da
Αν ήσουν μια νύχτα
Wärst du eine Nacht
Θα 'καιγα χίλια σπίρτα
Ich würde tausend Streichhölzer verbrennen
Θα 'καιγα χίλια σπίρτα
Ich würde tausend Streichhölzer verbrennen
Η μέρα θα 'χε ξημερώσει
Der Tag wäre angebrochen
Κι εγώ θα με είχα σώσει
Und ich hätte mich gerettet
Για μια στιγμή να ερχόσουν
Wenn du für einen Moment kommen würdest
Απ' τον παράδεισό σου
Aus deinem Paradies
Να δεις πως τη βγάζω εγώ
Um zu sehen, wie ich es mache
Που αγαπάω εσένα
Der ich dich liebe
Μες στα κορμιά τα ξένα
In den fremden Körpern
Και δεν σ' έχω εδώ να στο πω
Und ich habe dich nicht hier, um es dir zu sagen
Αν ήσουνα αιώνας
Wärst du ein Jahrhundert
Θα 'χες περάσει κιόλας
Wärst du schon vergangen
Θα 'χες περάσει κιόλας
Wärst du schon vergangen
Θα σ' είχε ο χρόνος μηδενίσει
Die Zeit hätte dich ausgelöscht
Και θα είχα ξαναρχίσει
Und ich hätte neu angefangen
Μα είσαι το σημάδι
Aber du bist das Zeichen
Στο κορμί ένα βράδυ
Auf meinem Körper, eine Nacht
Που ξυπνάω για χρόνια
In der ich seit Jahren aufwache
Κι είναι εκεί ακόμα
Und es ist immer noch da
Κάνω να το κρύψω
Ich versuche, es zu verbergen
Πάω να το καλύψω
Ich versuche, es zu bedecken
Κι όμως είναι εκεί
Und doch ist es da
Είσαι το σημάδι
Du bist das Zeichen
Στο κορμί ένα βράδυ
Auf meinem Körper, eine Nacht
Παλεύω να σε σβήσω
Ich kämpfe, dich auszulöschen
Να ξαναγαπήσω
Wieder zu lieben
Παριστάνω βγαίνω τον ερωτευμένο
Ich gebe vor, der Verliebte zu sein
Κι όμως είσαι εκεί
Und doch bist du da
Αν ήσουν μια νύχτα
Wärst du eine Nacht
Θα 'καιγα χίλια σπίρτα
Ich würde tausend Streichhölzer verbrennen
Θα 'καιγα χίλια σπίρτα
Ich würde tausend Streichhölzer verbrennen
Η μέρα θα 'χε ξημερώσει
Der Tag wäre angebrochen
Κι εγώ θα με είχα σώσει
Und ich hätte mich gerettet





Авторы: Nikos Moraitis, Georgios Sampanis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.