Antonis Vardis - Pou Gyrnas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonis Vardis - Pou Gyrnas




Pou Gyrnas
Where Are You Wandering
Πάλι δε σε είδα, βασανάκι μου φευγάτο,
Again I have not seen you, my fleeting torment,
πίκρα το Σαββάτο και φαρμάκι η Κυριακή.
Bitterness on Saturday and poison on Sunday.
Ήπια με τον πόνο και με πήρε από κάτω
I drank with pain and it has gotten the better of me
και τη νύχτα ρώτησα για σένα να μου πει.
And I asked the night to tell me about you.
Πού γυρνάς, πώς περνάς,
Where are you wandering, how are you doing,
ποιον στα μάτια κοιτάς;
Into whose eyes are you gazing?
Ποιο θεό προσκυνάς,
Which god do you worship,
ποια ρεφρέν τραγουδάς;
Which refrains do you sing?
Πού γυρνάς, πώς περνάς,
Where are you wandering, how are you doing,
ποιον στα μάτια κοιτάς;
Into whose eyes are you gazing?
Ποιο θεό προσκυνάς,
Which god do you worship,
ποια ρεφρέν τραγουδάς;
Which refrains do you sing?
Πού να ξημερώνεις, ποιος να σ' αγκαλιάζει
Where are you waking up, who is embracing you
και για μένα τώρα δε σε νοιάζει;
And as for me, you do not care about me now?
Πού να ξημερώνεις, ποιος να σ' αγκαλιάζει
Where are you waking up, who is embracing you
έξω απ' το παιχνίδι ποιος με βγάζει;
Who has put me out of the game?
Πού γυρνάς, πώς περνάς,
Where are you wandering, how are you doing,
ποιον στα μάτια κοιτάς;
Into whose eyes are you gazing?
Ποιο θεό προσκυνάς,
Which god do you worship,
ποια ρεφρέν τραγουδάς;
Which refrains do you sing?
Πάλι δε σε είδα και ξενύχτησα στο δρόμο
Again I have not seen you and I spent the night out in the street
έξω από τον κόσμο και χωρίς προοπτική.
Out of this world and without prospects.
Είπα με τον πόνο μου τραγούδια για τον πόνο
I said songs about pain with my pain
και τη νύχτα ρώτησα για σένα να μου πει.
And I asked the night to tell me about you.
Πού γυρνάς, πώς περνάς,
Where are you wandering, how are you doing,
ποιον στα μάτια κοιτάς;
Into whose eyes are you gazing?
Ποιο θεό προσκυνάς,
Which god do you worship,
ποια ρεφρέν τραγουδάς;
Which refrains do you sing?
Πού γυρνάς, πώς περνάς,
Where are you wandering, how are you doing,
ποιον στα μάτια κοιτάς;
Into whose eyes are you gazing?
Ποιο θεό προσκυνάς,
Which god do you worship,
ποια ρεφρέν τραγουδάς;
Which refrains do you sing?
Πού να ξημερώνεις, ποιος να σ' αγκαλιάζει
Where are you waking up, who is embracing you
και για μένα τώρα δε σε νοιάζει;
And as for me, you do not care about me now?
Πού να ξημερώνεις, ποιος να σ' αγκαλιάζει
Where are you waking up, who is embracing you
έξω απ' το παιχνίδι ποιος με βγάζει;
Who has put me out of the game?
Πού γυρνάς, πώς περνάς,
Where are you wandering, how are you doing,
ποιον στα μάτια κοιτάς;
Into whose eyes are you gazing?
Ποιο θεό προσκυνάς,
Which god do you worship,
ποια ρεφρέν τραγουδάς;
Which refrains do you sing?
Πού γυρνάς, πώς περνάς,
Where are you wandering, how are you doing,
ποιον στα μάτια κοιτάς;
Into whose eyes are you gazing?
Ποιο θεό προσκυνάς,
Which god do you worship,
ποια ρεφρέν τραγουδάς;
Which refrains do you sing?





Авторы: Antonis Vardis, Christos Promoiras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.