Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serre-moi
tout
contre
toi
ma
lady
Drück
mich
ganz
fest
an
dich,
meine
Lady
Toi
et
moi
c'est
pour
l'éternité
Du
und
ich,
das
ist
für
die
Ewigkeit
Et
je
te
veux
près
de
moi
oh
baby
Und
ich
will
dich
bei
mir
haben,
oh
Baby
Je
te
le
dis
c'est
la
vérité
yeah
ah
Ich
sage
es
dir,
das
ist
die
Wahrheit,
yeah
ah
Ou
bèl
ou
jenn,
presk
iréyèl
dé
zyé
aw
sé
on
larkansyèl
oh
yeah
Du
bist
schön,
du
bist
jung,
fast
unwirklich,
deine
Augen
sind
wie
ein
Regenbogen,
oh
yeah
Jamais
trop
loin
de
toi
ma
darling
Niemals
zu
weit
weg
von
dir,
mein
Liebling
Prends
ma
main
je
t'emmène
jusqu'au
ciel
Nimm
meine
Hand,
ich
nehme
dich
mit
in
den
Himmel
Je
t'aime,
Ich
liebe
dich,
Je
t'aime,
je
t'aimerai
Ich
liebe
dich,
ich
werde
dich
lieben
Je
t'ai
toujours
aimé,
tu
sais
que
je
t'aime
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Pour
tout
ce
qu'on
a
partagé
honey
Für
alles,
was
wir
geteilt
haben,
Honey
Oui
je
t'aime,
Ja,
ich
liebe
dich,
Je
t'aime,
je
t'aimerai
Ich
liebe
dich,
ich
werde
dich
lieben
Je
t'ai
toujours
aimé,
tu
sais
que
je
t'aime
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Pour
tout
ce
qu'on
a
partagé
honey
Für
alles,
was
wir
geteilt
haben,
Honey
Oui
je
t'aime
Ja,
ich
liebe
dich
Tu
sais
j'ai
besoin
de
toi
dans
ma
Du
weißt,
ich
brauche
dich
in
meinem
Comme
une
reine
a
besoin
de
son
roi
Wie
eine
Königin
ihren
König
braucht
En
vrai
tu
sais
j'y
crois,
n'en
doute
In
Wahrheit,
du
weißt,
ich
glaube
daran,
zweifle
nicht
Je
ne
suis
bien
que
quand
tu
es
là
Mir
geht
es
nur
gut,
wenn
du
da
bist
Sa
vin'
pli
bèl
lè
ou
vwè
ke
yonn
pou
lòt
vin'
ésansyèl
Es
wird
schöner,
wenn
man
sieht,
dass
man
füreinander
unentbehrlich
wird
Je
t'aime,
Ich
liebe
dich,
Je
t'aime,
je
t'aimerai
Ich
liebe
dich,
ich
werde
dich
lieben
Je
t'ai
toujours
aimé,
tu
sais
que
je
t'aime
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Pour
tout
ce
qu'on
a
partagé
honey
Für
alles,
was
wir
geteilt
haben,
Honey
Oui
je
t'aime,
Ja,
ich
liebe
dich,
Je
t'aime,
je
t'aimerai
Ich
liebe
dich,
ich
werde
dich
lieben
Je
t'ai
toujours
aimé,
tu
sais
que
je
t'aime
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Pour
tout
ce
qu'on
a
partagé
honey
Für
alles,
was
wir
geteilt
haben,
Honey
Oui
je
t'aime
Ja,
ich
liebe
dich
Like
you
love
me
Wie
du
mich
liebst
Like
I
love
you
Wie
ich
dich
liebe
Like
you
love
me
Wie
du
mich
liebst
Like,
like
I
love
you
Wie,
wie
ich
dich
liebe
Pa
mandé
mwen
domi
san-w
ou
sav
an
péké
pé
Verlange
nicht
von
mir,
ohne
dich
zu
schlafen,
du
weißt,
ich
kann
es
nicht
Pa
mandé
mwen
de
viv'
san-w
ou
sav
an
péké
pé
Verlange
nicht
von
mir,
ohne
dich
zu
leben,
du
weißt,
ich
kann
es
nicht
Je
t'aime,
Ich
liebe
dich,
Je
t'aime,
je
t'aimerai
Ich
liebe
dich,
ich
werde
dich
lieben
Je
t'ai
toujours
aimé,
tu
sais
que
je
t'aime
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Pour
tout
ce
qu'on
a
partagé
honey
Für
alles,
was
wir
geteilt
haben,
Honey
Oui
je
t'aime,
Ja,
ich
liebe
dich,
Je
t'aime,
je
t'aimerai
Ich
liebe
dich,
ich
werde
dich
lieben
Je
t'ai
toujours
aimé,
tu
sais
que
je
t'aime
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Pour
tout
ce
qu'on
a
partagé
honey
Für
alles,
was
wir
geteilt
haben,
Honey
Oui
je
t'aime,
Ja,
ich
liebe
dich,
Je
t'aime,
je
t'aimerai
Ich
liebe
dich,
ich
werde
dich
lieben
Je
t'ai
toujours
aimé,
tu
sais
que
je
t'aime
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Pour
tout
ce
qu'on
a
partagé
honey
Für
alles,
was
wir
geteilt
haben,
Honey
Oui
je
t'aime,
Ja,
ich
liebe
dich,
Je
t'aime,
je
t'aimerai
Ich
liebe
dich,
ich
werde
dich
lieben
Je
t'ai
toujours
aimé,
tu
sais
que
je
t'aime
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Pour
tout
ce
qu'on
a
partagé
honey
Für
alles,
was
wir
geteilt
haben,
Honey
Oui
je
t'aime,
Ja,
ich
liebe
dich,
Je
t'aime,
je
t'aimerai
Ich
liebe
dich,
ich
werde
dich
lieben
Je
t'ai
toujours
aimé,
tu
sais
que
je
t'aime
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Pour
tout
ce
qu'on
a
partagé
honey
eh
Für
alles,
was
wir
geteilt
haben,
Honey
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Presgurvic
Альбом
Aimer
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.