Antonomasia - Dime Amy - перевод текста песни на немецкий

Dime Amy - Antonomasiaперевод на немецкий




Dime Amy
Sag mir Amy
Emprendió un viaje,
Sie trat eine Reise an,
Hacia ninguna parte,
ins Nirgendwo,
Le sobro el equipaje,
ihr Gepäck war zu viel,
Tenía mucho bagaje.
sie hatte viel Ballast.
Miraba hacia delante,
Sie blickte nach vorne,
Y no veía futuro,
und sah keine Zukunft,
Decía que no era buena,
sie sagte, sie sei nicht gut,
Volvió hacia lo oscuro.
kehrte zurück ins Dunkle.
Dime Amy donde estás?
Sag mir, Amy, wo bist du?
Qué se siente en aquel lugar.
Wie fühlt es sich an jenem Ort an?
Tanta prisa por marchar,
So eilig zu gehen,
Teniendo tanto por demostrar.
obwohl du so viel zu zeigen hattest.
Su vida fue un exceso,
Ihr Leben war ein Exzess,
Era su punto clave,
es war ihr Dreh- und Angelpunkt,
Supuso su deceso,
es war ihr Untergang,
El resto ya lo sabes.
den Rest kennst du ja.
Marcó un hito nuevo,
Sie setzte einen neuen Meilenstein,
Con raya interminable,
mit einer endlosen Linie,
Cardado delirante,
wahnwitzig toupiertem Haar,
y voz impresionante.
und einer beeindruckenden Stimme.
Dime Amy donde estás?
Sag mir, Amy, wo bist du?
Que se siente en aquel lugar.
Wie fühlt es sich an jenem Ort an?
Tanta prisa por marchar,
So eilig zu gehen,
Teniendo tanto por demostrar.
obwohl du so viel zu zeigen hattest.
Como es aquel lugar,
Wie ist dieser Ort?
No te debiste marchar...
Du hättest nicht gehen sollen...





Авторы: Javier González García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.