Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Me Alcanzarás
Тебе меня не догнать
Todo
parece
brillante
cuanto
menos
impactante,
Всё
кажется
таким
ярким,
но
менее
впечатляющим,
Tanto
exceso
es
arrogante,
llegas
a
desquiciar.
Столько
излишеств
– это
высокомерие,
ты
начинаешь
раздражать.
Sólo
buscas
derrotar
a
quien
reina
en
el
lugar,
Ты
лишь
стремишься
победить
ту,
кто
правит
здесь,
Hay
un
trono
que
ocupar
que
nadie
dejara
escapar.
Есть
трон,
который
нужно
занять,
и
никто
не
упустит
этот
шанс.
Entre
plumas
y
diamantes,
el
ambiente
es
inquietante,
Среди
перьев
и
бриллиантов,
атмосфера
тревожная,
El
placer
de
estar
delante
te
incita
a
matar.
Удовольствие
быть
впереди
побуждает
тебя
убивать.
Tratas
de
disimular
con
un
gesto
de
aprobar,
Ты
пытаешься
скрыть
это
жестом
одобрения,
Decisiones
que
al
final
no
van
a
ningún
lugar.
Решения,
которые
в
итоге
ни
к
чему
не
приведут.
Aunque
intentes
difamarme
o
engañarme,
Даже
если
ты
попытаешься
меня
очернить
или
обмануть,
Nunca
me
alcanzarás.
Тебе
меня
не
догнать.
Y
si
llegas
a
atraparme,
podré
escaparme,
И
если
ты
меня
поймаешь,
я
смогу
сбежать,
Nunca
me
alcanzarás.
Тебе
меня
не
догнать.
Aunque
gustes
emularme
o
criticarme,
Даже
если
тебе
нравится
мне
подражать
или
критиковать
меня,
Nunca
me
alcanzarás.
Тебе
меня
не
догнать.
Y
si
crees
que
vas
a
tocarme,
puedo
ocultarme,
И
если
ты
думаешь,
что
сможешь
ко
мне
прикоснуться,
я
могу
спрятаться,
Nunca
me
alcanzarás.
Тебе
меня
не
догнать.
Falsedad
a
cada
instante,
la
realidad
es
irrelevante,
Фальшь
в
каждом
мгновении,
реальность
не
имеет
значения,
Condiciones
que
al
mirarme,
te
pueden
deslumbrar
Условия,
которые,
когда
ты
смотришь
на
меня,
могут
тебя
ослепить,
Lo
que
ofreces
no
tiene
ni
un
ápice
de
original,
То,
что
ты
предлагаешь,
не
имеет
ни
капли
оригинальности,
Todo
lo
que
inventes
está
inventado
tiempo
atrás.
Всё,
что
ты
изобретаешь,
было
изобретено
давным-давно.
Aunque
intentes
difamarme
o
engañarme,
Даже
если
ты
попытаешься
меня
очернить
или
обмануть,
Nunca
me
alcanzarás.
Тебе
меня
не
догнать.
Y
si
llegas
a
atraparme,
podré
escaparme,
И
если
ты
меня
поймаешь,
я
смогу
сбежать,
Nunca
me
alcanzarás.
Тебе
меня
не
догнать.
Aunque
gustes
emularme
o
criticarme,
Даже
если
тебе
нравится
мне
подражать
или
критиковать
меня,
Nunca
me
alcanzarás.
Тебе
меня
не
догнать.
Y
si
crees
que
vas
a
tocarme,
puedo
ocultarme,
И
если
ты
думаешь,
что
сможешь
ко
мне
прикоснуться,
я
могу
спрятаться,
Nunca
me
alcanzarás.
Тебе
меня
не
догнать.
Cuando
todos
te
comparan,
Когда
все
тебя
сравнивают,
Tiene
una
explicación,
Этому
есть
объяснение,
Es
que
soy
inigualable,
estoy
en
otra
dimensión.
Я
неподражаема,
я
в
другом
измерении.
Aunque
intentes
difamarme
o
engañarme,
Даже
если
ты
попытаешься
меня
очернить
или
обмануть,
Nunca
me
alcanzarás.
Тебе
меня
не
догнать.
Y
si
llegas
a
atraparme,
podré
escaparme,
И
если
ты
меня
поймаешь,
я
смогу
сбежать,
Nunca
me
alcanzarás.
Тебе
меня
не
догнать.
Aunque
gustes
emularme
o
criticarme,
Даже
если
тебе
нравится
мне
подражать
или
критиковать
меня,
Nunca
me
alcanzarás.
Тебе
меня
не
догнать.
Y
si
crees
que
vas
a
tocarme,
puedo
ocultarme,
И
если
ты
думаешь,
что
сможешь
ко
мне
прикоснуться,
я
могу
спрятаться,
Tú
nunca
alcanzarás.
Тебе
меня
не
догнать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Muñecos
дата релиза
24-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.