Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
salón
está
vacío...
las
luces
apagadas.
Das
Wohnzimmer
ist
leer...
die
Lichter
sind
aus.
Dónde
fue
a
parar,
lo
poco
que
quedaba.
Wo
ist
das
Wenige,
das
übrig
blieb,
hingekommen?
Donde
esperará,
se
escapó
y
se
hizo
nada.
Wo
wird
es
warten,
es
ist
entkommen
und
wurde
zu
nichts.
Todas
las
canciones
hablaban
de
ti.
Alle
Lieder
handelten
von
dir.
Todas
las
canciones
hablaban
de
mí.
Alle
Lieder
handelten
von
mir.
Sé
que
hay
un
lugar,
del
cual
no
va
volver
Ich
weiß,
es
gibt
einen
Ort,
von
dem
er
nicht
zurückkehren
wird
Pero
al
que
fue.
Aber
wohin
er
ging.
Llámalo
final,
o
eternidad,
Nenne
es
Ende
oder
Ewigkeit,
Miles
de
palabras,
cientos
de
bobadas,
Tausende
Worte,
hunderte
Dummheiten,
Todo
se
hizo
ascuas,
el
fuego
se
apagaba.
Alles
wurde
zu
Glut,
das
Feuer
erlosch.
Sé
que
hay
un
lugar,
del
cual
no
va
volver
Ich
weiß,
es
gibt
einen
Ort,
von
dem
er
nicht
zurückkehren
wird
Pero
al
que
fue.
Aber
wohin
er
ging.
Llámalo
final,
o
eternidad,
Nenne
es
Ende
oder
Ewigkeit,
No
preguntes
más,
no
sé
qué
decir,
Frag
nicht
weiter,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
¿Tú
qué
hiciste?
Was
hast
du
getan?
Sé
que
hay
un
lugar,
del
cual
no
va
volver
Ich
weiß,
es
gibt
einen
Ort,
von
dem
er
nicht
zurückkehren
wird
Pero
al
que
fue.
Aber
wohin
er
ging.
Llámalo
final,
o
eternidad,
Nenne
es
Ende
oder
Ewigkeit,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier González García
Альбом
Muñecos
дата релиза
24-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.