Antonomasia - Tómalo con Calma - перевод текста песни на немецкий

Tómalo con Calma - Antonomasiaперевод на немецкий




Tómalo con Calma
Nimm es Gelassen
Ves que todo sigue igual, que nada cambió, y sigo estando yo.
Du siehst, dass alles gleich bleibt, dass sich nichts geändert hat, und ich bin immer noch da.
Seguirá funcionando la televisión, sonando el despertador, y los muebles en el salón.
Der Fernseher wird weiterlaufen, der Wecker klingeln und die Möbel im Wohnzimmer stehen.
No cambiaran los taxis de color, ni pararán la construcción, del mayor jardín del mundo.
Die Taxis werden ihre Farbe nicht ändern, und sie werden den Bau des größten Gartens der Welt nicht stoppen.
Se dormirán las horas si alguien llora en el sofá, no llorará por mí, o sí.
Die Stunden werden einschlafen, wenn jemand auf dem Sofa weint, er wird nicht um mich weinen, oder doch.
No pierdas más tiempo en llorar,
Verliere keine Zeit mehr mit Weinen,
Mi paso por aquí llegó a su final.
Meine Zeit hier ist zu Ende.
Debes aprovechas hasta el último instante hay que luchar,
Du musst jeden Augenblick nutzen, du musst kämpfen,
Para ganar.
Um zu gewinnen.
Mis amigos me recordarán en la terraza de un bar, pero pronto me olvidarán.
Meine Freunde werden sich auf der Terrasse einer Bar an mich erinnern, aber sie werden mich bald vergessen.
Y mi familia lo lamentará, el lejano otoño llegará, y la vida seguirá.
Und meine Familie wird es bedauern, der ferne Herbst wird kommen, und das Leben wird weitergehen.
Y poco a poco casi sin notar, volverá el mundo a girar. Una vez más
Und nach und nach, fast unbemerkt, wird sich die Welt weiterdrehen. Einmal mehr.
No pierdas más tiempo en llorar,
Verliere keine Zeit mehr mit Weinen,
Mi paso por aquí llegó a su final.
Meine Zeit hier ist zu Ende.
Debes aprovechas hasta el último instante hay que luchar,
Du musst jeden Augenblick nutzen, du musst kämpfen,
Para ganar.
Um zu gewinnen.
No os preocupéis todo anda bien, por aquí,
Macht euch keine Sorgen, hier ist alles in Ordnung,
Hay luces de colores, y el aire es gris...
Es gibt bunte Lichter, und die Luft ist grau...
Ves que todo sigue igual, que nada cambió, y sigo estando yo.
Du siehst, dass alles gleich bleibt, dass sich nichts geändert hat, und ich bin immer noch da.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.