Antony - Nostalgic Pain - перевод текста песни на русский

Nostalgic Pain - Antonyперевод на русский




Nostalgic Pain
Ностальгическая боль
Don't know how you're feeling, but I'm feeling you
Не знаю, что ты чувствуешь, но я чувствую тебя
Don't know when you're leaving, I hope it's not soon
Не знаю, когда ты уйдешь, надеюсь, не скоро
And if the sun ever burns out
И если солнце когда-нибудь погаснет
At least we'll have the moon
По крайней мере, у нас останется луна
And if the one never turns out
И если "та самая" так и не появится
We'll have the afternoon
У нас будет день сегодняшний
Yeah, the way you make me feel is nostalgic
Да, то, что ты заставляешь меня чувствовать, ностальгично
The thoughts in my head cause me pain
Мысли в моей голове причиняют мне боль
When we first met it felt like magic
Когда мы впервые встретились, это было как волшебство
You had my heart in chains
Ты держала мое сердце в цепях
You double crossed me like a catholic
Ты предала меня, как католичка
The words you said drove me insane
Твои слова свели меня с ума
A broken hearted romantic
Романтик с разбитым сердцем
When you left nothing was the same
Когда ты ушла, все изменилось
I wanted you to steal my last name
Я хотел, чтобы ты взяла мою фамилию
Not play these games
А не играла в эти игры
Cupid pointed with a shot and aim
Купидон прицелился и выстрелил
Am I the one to blame
Виноват ли я?
Wasted months and years
Потраченные впустую месяцы и годы
We whispered fears
Мы шептали страхи
Dried away all your tears
Высушил все твои слезы
Smoke my pain away, till it's clear
Выкурю свою боль, пока она не исчезнет
Now my songs you hear, yeah
Теперь ты слышишь мои песни, да
Just know, I'll always love you dear
Просто знай, я всегда буду любить тебя, дорогая
Yeah, maybe I'll see you in a year
Да, может быть, увидимся через год
Maybe I'll see you in a year
Может быть, увидимся через год
My songs you hear
Ты слышишь мои песни
Para ti soy el malo
Для тебя я плохой
Don't know how you're feeling, but I'm feeling you
Не знаю, что ты чувствуешь, но я чувствую тебя
Don't know when you're leaving, I hope it's not soon
Не знаю, когда ты уйдешь, надеюсь, не скоро
And if the sun ever burns out
И если солнце когда-нибудь погаснет
At least we'll have the moon
По крайней мере, у нас останется луна
And if the one never turns out
И если "та самая" так и не появится
We'll have the afternoon
У нас будет день сегодняшний
Yeah, the spice you needed in ya life
Да, та самая острота, которая тебе была нужна в жизни
Can't forget the words that you said
Не могу забыть слова, которые ты сказала
I could buy you ice, crash your thighs
Я мог бы купить тебе лед, сжать твои бедра
Can't forget what we did in bed
Не могу забыть, что мы делали в постели
A gamble with you like a dice
Азартная игра с тобой, как игра в кости
Guess I'm better off at being dead
Лучше бы мне умереть
It's always hard saying goodbye
Всегда тяжело прощаться
Instead I was sippin' off meds
Вместо этого я глотал таблетки
You're like Gillette
Ты как Gillette
The best a man can get
Лучшее, что может получить мужчина
Losing you was my regret
Потерять тебя было моей ошибкой
Just like Drake I'm upset, yeah I'm upset
Как и Drake, я расстроен, да, я расстроен
Rewind the past like a cassette
Перемотать прошлое, как кассету
Our love had a silhouette
Наша любовь имела силуэт
I wanna see you in my favorite dress
Я хочу видеть тебя в моем любимом платье
Girl I wanna see you in my favorite dress
Девушка, я хочу видеть тебя в моем любимом платье
Don't know how you're feeling, but I'm feeling you
Не знаю, что ты чувствуешь, но я чувствую тебя
Don't know when you're leaving, I hope it's not soon
Не знаю, когда ты уйдешь, надеюсь, не скоро
And if the sun ever burns out
И если солнце когда-нибудь погаснет
At least we'll have the moon
По крайней мере, у нас останется луна
And if the one never turns out
И если "та самая" так и не появится
We'll have the afternoon
У нас будет день сегодняшний





Авторы: Erik Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.