Antony Dassan, Manasi & Anita - Kattikida - перевод текста песни на немецкий

Kattikida - Antony Dassan, Manasi & Anitaперевод на немецкий




Kattikida
Kattikida
கட்டிக்கிடும் முன்னே நாம ஒத்திகைய பார்க்கணும் டி
Bevor wir uns vereinen, müssen wir die Probe wagen
கத்துகடி மாமன் கிட்ட அதனையும் அத்துபடி
Sag es laut dem Onkel, mach alles klar mit Mut
விட மாட்டேன் பொண்ணே நானே
Lass dich nicht los, mein Mädchen, niemals
உன்ன பிச்சி தின்ன போறேன் மானே
Ich werde dich verschlingen, meine Gazelle ganz fest
அடியே கட்டிக்கிடும் முன்னே நாம ஒத்திகைய பாக்கனும் டி
He, bevor wir uns vereinen, müssen wir die Probe wagen
கத்துக்கடி மாமன் கிட்ட அத்தனையும் அத்துபடி
Sag es laut dem Onkel, mach alles klar mit Mut
விட மாட்டேன் பொண்ணே நானே
Lass dich nicht los, mein Mädchen, niemals
உன்ன பிச்சி தின்ன போறேன் மானே
Ich werde dich verschlingen, meine Gazelle ganz fest
கண்ணே உன் கன்னம் ரெண்டும் முள்ளே இல்ல ரோசாவடி
Schatz, deine Wangen sind wie dornenlose Rosen
பொண்ணே உன் கெண்ட காலு மோகத்த தான் தூண்டுதடி
Mädchen, deine schlanken Beine entfachen mein Verlangen
ஓடாதே என் புள்ளி மானே
Lauf nicht weg, meine kleine Gazelle
நீ இல்லயினா வெம்பி போனேன்
Ohne dich verdorre ich ganz schnell
அச்சாரம் போட்ட பின்னே ஆசைக்கு என்ன வேலியடி
Nach dem Versprechen, welches Hindernis gibt es noch für die Zuneigung?
ஆத்தா உன் கோயிலுக்கு பூச பண்ண நானும் ரெடீ
Ich bin bereit, deinen Tempel mit Hingabe zu verehren
உன் சன்னதி தேடி தானே
Deiner Gegenwart wegen bin ich gekommen
அடி ஓடி இங்கே வந்தேன் நானே
Ich lief herbei, um bei dir zu sein
ஒதுங்கி போட தள்ளி நான் முள்ளிருக்கும் கள்ளி
Weiche zurück! Ich bin eine Dornen-Schlaue
என்ன தொட்டுபுட்ட அங்க இங்க வெட்டி வைப்பெனெ
Berührst du mich? Zerschneid' ich dich überall sofort
அடிகிறியே சொல்லி அர சைஸு கிள்ளி
Du schlägst mich, verrätst es und kneifst meine Taille
என் கிட்ட வந்த வால ஓட்ட நறுக்கிடுவேனே
Kommt der Schwanz zu mir, schneid' ich ihn kurz
கட்டிகிட கட்டிகிட கட்டிகிட கட்டிகிட
Vereinen, vereinen, vereinen, vereinen
கட்டிக்கிடும் முன்னே நாம ஒத்திகைய பாக்கனும் டி
Bevor wir uns vereinen, müssen wir die Probe wagen
கத்துக்கடி மாமன் கிட்ட அதனையும் அத்துபடி
Sag es laut dem Onkel, mach alles klar mit Mut
விட மாட்டேன் பொண்ணே நானே
Lass dich nicht los, mein Mädchen, niemals
உன்ன பிச்சி தின்ன போறேன் நானே அடியே
Ich verschlinge dich ganz, oh Schatz
தாரம் ஆதாரம் ஆக போறேன் சேதாரமா நீ வா
Ich werde deine Stütze sein, komm ruiniere mich
ஆக்க பொருத்த என் மாமா உனக்கு ஆற பொறுக்கலையா
Mein Onkel passt dich an, hat er nicht sechs für dich geprüft?
வாடி என் ஜோடி நீ தானடி ஒரசி பாத்துக்கலாம்
Komm, mein Partner, lass uns schauen
வாரேன் சம்சாரம் ஆனா பின்னே பசியா தீத்துக்கலாம்
Heirate mich und lass den Hunger dann stillen
அடி பித்தனானேன் உன்னாலே
Schatz, du machst mich verrückt
சித்திரமே என்ன கொல்லாம கொல்லூறியே
Du wunderschönes Bild, warum tötest du mich nicht gleich?
நான் தினுசாக பொறந்தேனே
Ich bin auf besondere Weise geboren
உனக்காக வாழ்ந்தேனே அள்ளாம அள்ளூரியே
Für dich lebte ich, du Betörende
ஒதுங்கி போட தள்ளி நான் முள் ளிருக்கும் கள்ளி
Weiche zurück! Ich bin eine Dornen-Schlaue
என்ன தொட்டு புட்டாஅங்க இங்க வெட்டி வைப்பெனெ
Berührst du mich? Zerschneid' ich dich überall sofort
அடிகிறியே சொல்லி அர சைஸு கிள்ளி
Du schlägst mich, verrätst es und kneifst meine Taille
என் கிட்ட வந்த வால ஓட்ட நறுக்கிடுவேனே
Kommt der Schwanz zu mir, schneid' ich ihn kurz
கட்டிகிட கட்டிகிட கட்டிகிட கட்டிகிட
Vereinen, vereinen, vereinen, vereinen
கட்டிக்கிடும் முன்னே நாம ஒத்திகைய பாக்கனும் டி
Bevor wir uns vereinen, müssen wir die Probe wagen
கத்துக்கடி மாமன் கிட்ட அதனையும் அத்துபடி
Sag es laut dem Onkel, mach alles klar mit Mut
விட மாட்டேன் பொண்ணே நானே
Lass dich nicht los, mein Mädchen, niemals
உன்ன பிச்சி தின்ன போறேன் மானே
Ich werde dich verschlingen, meine Gazelle ganz fest
கண்ணே உன் கன்னம் ரெண்டும் முள்ளே இல்ல ரோசாவடி
Schatz, deine Wangen sind wie dornenlose Rosen
பொண்ணே உன் கெண்ட காலு மோகத்த தான் தூண்டுதடி
Mädchen, deine schlanken Beine entfachen mein Verlangen
ஓடாதே என் புள்ளி மானே நீ இல்லயினா வெம்பி போனேன்
Lauf nicht weg, meine kleine Gazelle, ohne dich verdorrt mein Herz
அச்சாரம் போடா பின்னே ஆசைக்கென்ன வெளியடி
Nach der Verlobung, welchen Zaun braucht die Liebe noch?
ஆத்தா உன் கோயிலுக்கு பூச பண்ண நானும் ரெடீ
Ich bin bereit, deinen Tempel mit Hingabe zu verehren
உன் சன்னதி தேடி தானே அடி ஊதி இங்கு வந்தேன் நானே
Dein Heiligtum suchend, rannte ich her
ஒதுங்கி போட தள்ளி நான் முள் ளிருக்கும் கள்ளி
Weiche zurück! Ich bin eine Dornen-Schlaue
என்ன தொட்டு புட்டாஅங்க இங்க வெட்டி வைப்பேனே
Berührst du mich? Zerschneid' ich dich überall sogleich
அடிகிறியே சொல்லி அர சைஸு கிள்ளி
Du schlägst mich, verrätst es und kneifst meine Taille
என் கிட்ட வந்த வால ஓட்ட நறுக்கிடுவேனே
Kommt der Schwanz zu mir, schneid' ich ihn kurz
கட்டிகிட கட்டிகிட கட்டிகிட கட்டிகிட
Vereinen, vereinen, vereinen, vereinen





Авторы: R. T. Nesan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.