Текст и перевод песни Antony Gabriel - A Roça Venceu (feat. DJ Kevin) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Roça Venceu (feat. DJ Kevin) [Remix]
The Countryside Won (feat. DJ Kevin) [Remix]
Falaram
que
quem
nasce
peão
They
said
that
those
who
are
born
peasants
Nunca
vai
botar
o
pé
numa
mansão
Will
never
step
foot
in
a
mansion
Falaram
que
quem
veio
da
roça
They
said
that
those
who
come
from
the
countryside
Nunca
vai
levar
uma
vida
luxuosa
Will
never
live
a
life
of
luxury
Quem
usa
só
chapéu
e
botina
Those
who
wear
only
hats
and
boots
Nunca
vai
cair
no
gosto
das
menina
Will
never
be
in
the
good
graces
of
women
Quem
anda
de
cavalo
e
charrete
Those
who
travel
by
horse
and
cart
Não
vai
dar
cavalo
de
pau
na
caminhonete
Will
not
be
able
to
drive
a
pickup
truck
E
olha
quem
tá
estourado
na
internet
And
look
who's
blowing
up
on
the
internet
É
nóis
tomando
a
pinga
It's
us,
drinking
the
drink
Da
cana
que
nóis
colheu
From
the
cane
that
we
harvested
Pro
azar
do
playboy
Too
bad
for
the
playboy
A
roça
venceu
The
countryside
has
won
É
nóis
gastando
a
grana
It's
us
spending
the
money
Do
gado
que
nóis
vendeu
From
the
cattle
that
we
sold
Pro
azar
do
playboy
Too
bad
for
the
playboy
A
roça
venceu
The
countryside
has
won
É
nóis
tomando
a
pinga
It's
us
drinking
the
drink
Da
cana
que
nóis
colheu
From
the
cane
that
we
harvested
Pro
azar
do
playboy
Too
bad
for
the
playboy
A
roça
venceu
The
countryside
has
won
É
nóis
gastando
a
grana
It's
us
spending
the
money
Do
gado
que
nóis
vendeu
From
the
cattle
that
we
sold
Pro
azar
do
playboy
Too
bad
for
the
playboy
A
roça
venceu
The
countryside
has
won
A
roça
venceu
The
countryside
has
won
Antony
Gabriel
Antony
Gabriel
Segue
o
agrolíder
Follow
the
agricultural
leader
Quem
usa
só
chapéu
e
botina
Those
who
wear
only
hats
and
boots
Nunca
vai
cair
no
gosto
das
meninas
Will
never
be
in
the
good
graces
of
women
Quem
anda
de
cavalo
e
charrete
Those
who
travel
by
horse
and
cart
Não
vai
dar
cavalo
de
pau
na
caminhonete
Will
not
be
able
to
drive
a
pickup
truck
E
olha
quem
tá
estourado
na
internet
And
look
who's
blowing
up
on
the
internet
É
nóis
tomando
a
pinga
It's
us,
drinking
the
drink
Da
cana
que
nóis
colheu
From
the
cane
that
we
harvested
Pro
azar
do
playboy
Too
bad
for
the
playboy
A
roça
venceu
The
countryside
has
won
É
nóis
gastando
a
grana
It's
us
spending
the
money
Do
gado
que
nóis
vendeu
From
the
cattle
that
we
sold
Pro
azar
do
playboy
Too
bad
for
the
playboy
A
roça
venceu
The
countryside
has
won
É
nóis
tomando
a
pinga
It's
us
drinking
the
drink
Da
cana
que
nóis
colheu
From
the
cane
that
we
harvested
Pro
azar
do
playboy
Too
bad
for
the
playboy
A
roça
venceu
The
countryside
has
won
É
nóis
gastando
a
grana
It's
us
spending
the
money
Do
gado
que
nóis
vendeu
From
the
cattle
that
we
sold
Pro
azar
do
playboy
Too
bad
for
the
playboy
A
roça
venceu
The
countryside
has
won
É
nóis
tomando
a
pinga
It's
us
drinking
the
drink
Da
cana
que
nóis
colheu
From
the
cane
that
we
harvested
Pro
azar
do
playboy
Too
bad
for
the
playboy
A
roça
venceu
The
countryside
has
won
É
nóis
gastando
a
grana
It's
us
spending
the
money
Do
gado
que
nóis
vendeu
From
the
cattle
that
we
sold
Pro
azar
do
playboy
Too
bad
for
the
playboy
A
roça
venceu
The
countryside
has
won
A
roça
venceu,
moçada
The
countryside
has
won,
my
friend
O
agro
mata
Agriculture
kills
Mata
a
fome
do
mundo
It
kills
world
hunger
A
roça
venceu
The
countryside
has
won
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Vitor De Freitas, Rodolfo Bomfim Alessi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.