Antony Gabriel - Doeu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antony Gabriel - Doeu




Doeu
It Hurt
Me falaram que você, de namorado novo
They told me you're dating someone new
Agora eu entendi porque, faz tempo que me faz bobo
Now I understand why you've been playing me for a fool
Relaxa que não brigando não, quer saber coberta de razão
Don't worry, I'm not angry. I know you're right to move on
Eu faria o mesmo se alguém brincasse com meu coração
I'd do the same if someone toyed with my heart
Perdi pra você, que hoje deu a volta e por cima
I lost to you. You turned the tables and came out on top
Doeu perceber, que eu não controlo mais a sua vida
It hurt to realize that I no longer have any control over your life
Doeu, quem morre de ciúme agora sou eu
It hurt. Now I'm the one who's burning with jealousy
O numero privado que ligou é meu
The private number that called was mine
Sou eu quem trabalho e causa confusão
I'm the one who's causing you trouble and confusion
Se eu fiz besteira a noite inteira foi porque doeu
If I acted crazy all night, it's because it hurt
Quem morre de ciúme agora sou eu
Now I'm the one who's burning with jealousy
O numero privado que ligou é meu
The private number that called was mine
Sou eu quem trabalho e causa confusão
I'm the one who's causing you trouble and confusion
Se eu fiz besteira a noite inteira foi porque doeu
If I acted crazy all night, it's because it hurt
Doeu saber que o seu amor não é mais meu
It hurt to know that your love is no longer mine
Doeu, doeu, doeu saber que o seu amor não é mais meu
It hurt, it hurt, it hurt to know that your love is no longer mine
Doeu, doeu
It hurt, it hurt
Relaxa que eu não brigando não, quer saber coberta de razão
Don't worry, I'm not angry. I know you're right to move on
Eu faria o mesmo se alguém brincasse com meu coração
I'd do the same if someone toyed with my heart
Perdi pra você, que hoje deu a volta e por cima
I lost to you. You turned the tables and came out on top
Doeu perceber, que eu não controlo mais a sua vida
It hurt to realize that I no longer have any control over your life
Doeu, quem morre de ciúme agora sou eu
It hurt. Now I'm the one who's burning with jealousy
O numero privado que ligou é meu
The private number that called was mine
Sou eu quem trabalho e causa confusão
I'm the one who's causing you trouble and confusion
Se eu fiz besteira a noite inteira foi porque doeu
If I acted crazy all night, it's because it hurt
Quem morre de ciúme agora sou eu
Now I'm the one who's burning with jealousy
O numero privado que ligou é meu
The private number that called was mine
Sou eu quem trabalho e causa confusão
I'm the one who's causing you trouble and confusion
Se eu fiz besteira a noite inteira foi porque doeu
If I acted crazy all night, it's because it hurt
Quem morre de ciúme agora sou eu
Now I'm the one who's burning with jealousy
O numero privado que ligou é meu
The private number that called was mine
Sou eu quem trabalho e causa confusão
I'm the one who's causing you trouble and confusion
Se eu fiz besteira a noite inteira foi porque doeu
If I acted crazy all night, it's because it hurt
Quem morre de ciúme agora sou eu
Now I'm the one who's burning with jealousy
O numero privado que ligou é meu
The private number that called was mine
Sou eu quem trabalho e causa confusão
I'm the one who's causing you trouble and confusion
Se eu fiz besteira a noite inteira foi porque doeu
If I acted crazy all night, it's because it hurt
Doeu saber que o seu amor não é mais meu
It hurt to know that your love is no longer mine
Doeu, doeu, doeu saber que seu amor não é mais meu
It hurt, it hurt, it hurt to know that your love is no longer mine
Doeu, doeu
It hurt, it hurt





Авторы: Juliano Tchula, Marília Mendonça, Michel Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.