Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Deixe Ir - Ao Vivo
Lass Mich Gehen - Live
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Que
a
gente
não
tem
jeito
Dass
wir
nicht
zusammenpassen
Você
mudou
com
o
tempo
Du
hast
dich
mit
der
Zeit
verändert
E
eu
continuo
imperfeito
Und
ich
bleibe
unvollkommen
Mas
o
que
fazer
se
é
só
te
ver
Aber
was
soll
ich
machen,
wenn
ich
dich
nur
sehe
Que
já
repriso
os
bons
momentos
Und
schon
die
guten
Zeiten
wiederhole
Dá
um
arrepio
de
lembrar
Es
gibt
mir
eine
Gänsehaut,
mich
zu
erinnern
Céu
nublado
em
seu
olhar
Bewölkter
Himmel
in
deinem
Blick
Anunciando
que
queria
um
tempo
Der
ankündigte,
dass
du
eine
Auszeit
wolltest
Mas
se
era
pra
gente
se
afastar
Aber
wenn
wir
uns
trennen
sollten
Não
me
deixa
te
encontrar
Lass
mich
dich
nicht
treffen
Inventa
um
novo
amor
Erfinde
eine
neue
Liebe
Qualquer
coisa
eu
entendo
Irgendwas,
ich
verstehe
es
Tenho,
mil
coisas
pra
falar
Ich
habe
tausend
Dinge
zu
sagen
Mas
com
um
beijo
posso
resumir
Aber
mit
einem
Kuss
kann
ich
es
zusammenfassen
Dá
vontade
de
te
ver
aqui
Ich
habe
Lust,
dich
hier
zu
sehen
É
tentar,
é
tentar
Versuchen
wir
es,
versuchen
wir
es
Meu
coração
tá
a
te
esperar
Mein
Herz
wartet
auf
dich
Tanta
coisa
que
ficou
no
ar
So
viele
Dinge,
die
in
der
Luft
hängen
Eu
largo
tudo
se
você
voltar
Ich
lasse
alles
stehen
und
liegen,
wenn
du
zurückkommst
Mas
se
tiver
que
me
deixar
Aber
wenn
du
mich
verlassen
musst
Mas
se
tiver
que
me
deixar
Aber
wenn
du
mich
verlassen
musst
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Que
a
gente
não
tem
jeito
Dass
wir
nicht
zusammenpassen
Você
mudou
com
o
tempo
Du
hast
dich
mit
der
Zeit
verändert
E
eu
continuo
imperfeito
Und
ich
bleibe
unvollkommen
Mas
o
que
fazer
se
é
só
te
ver
Aber
was
soll
ich
machen,
wenn
ich
dich
nur
sehe
Que
já
repriso
os
bons
momentos
Und
schon
die
guten
Zeiten
wiederhole
Dá
um
arrepio
de
lembrar
Es
gibt
mir
eine
Gänsehaut,
mich
zu
erinnern
Céu
nublado
em
seu
olhar
Bewölkter
Himmel
in
deinem
Blick
Anunciando
que
queria
um
tempo
Der
ankündigte,
dass
du
eine
Auszeit
wolltest
Mas
se
era
pra
gente
se
afastar
Aber
wenn
wir
uns
trennen
sollten
Não
me
deixa
te
encontrar
Lass
mich
dich
nicht
treffen
Inventa
um
novo
amor
Erfinde
eine
neue
Liebe
Qualquer
coisa
eu
entendo
Irgendwas,
ich
verstehe
es
Tenho,
mil
coisas
pra
falar
Ich
habe
tausend
Dinge
zu
sagen
Mas
com
um
beijo
posso
resumir
Aber
mit
einem
Kuss
kann
ich
es
zusammenfassen
Dá
vontade
de
te
ver
aqui
Ich
habe
Lust,
dich
hier
zu
sehen
É
tentar,
é
tentar
Versuchen
wir
es,
versuchen
wir
es
Meu
coração
tá
a
te
esperar
Mein
Herz
wartet
auf
dich
Tanta
coisa
que
ficou
no
ar
So
viele
Dinge,
die
in
der
Luft
hängen
Eu
largo
tudo
se
você
voltar
Ich
lasse
alles
stehen
und
liegen,
wenn
du
zurückkommst
Mas
se
tiver
que
me
deixar
Aber
wenn
du
mich
verlassen
musst
Mas
se
tiver
que
me
deixar
Aber
wenn
du
mich
verlassen
musst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.