Antony Gabriel - Me Deixe Ir - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Me Deixe Ir - Ao Vivo - Antony Gabrielперевод на немецкий




Me Deixe Ir - Ao Vivo
Lass Mich Gehen - Live
Eu sei, eu sei, eu sei
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Que a gente não tem jeito
Dass wir nicht zusammenpassen
Você mudou com o tempo
Du hast dich mit der Zeit verändert
E eu continuo imperfeito
Und ich bleibe unvollkommen
Mas o que fazer se é te ver
Aber was soll ich machen, wenn ich dich nur sehe
Que repriso os bons momentos
Und schon die guten Zeiten wiederhole
um arrepio de lembrar
Es gibt mir eine Gänsehaut, mich zu erinnern
Céu nublado em seu olhar
Bewölkter Himmel in deinem Blick
Anunciando que queria um tempo
Der ankündigte, dass du eine Auszeit wolltest
Mas se era pra gente se afastar
Aber wenn wir uns trennen sollten
Não me deixa te encontrar
Lass mich dich nicht treffen
Inventa um novo amor
Erfinde eine neue Liebe
Qualquer coisa eu entendo
Irgendwas, ich verstehe es
Tenho, mil coisas pra falar
Ich habe tausend Dinge zu sagen
Mas com um beijo posso resumir
Aber mit einem Kuss kann ich es zusammenfassen
vontade de te ver aqui
Ich habe Lust, dich hier zu sehen
É tentar, é tentar
Versuchen wir es, versuchen wir es
Meu coração a te esperar
Mein Herz wartet auf dich
Tanta coisa que ficou no ar
So viele Dinge, die in der Luft hängen
Eu largo tudo se você voltar
Ich lasse alles stehen und liegen, wenn du zurückkommst
Mas se tiver que me deixar
Aber wenn du mich verlassen musst
Me deixe
Lass mich
Mas se tiver que me deixar
Aber wenn du mich verlassen musst
Me deixe
Lass mich
Eu sei, eu sei, eu sei
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Que a gente não tem jeito
Dass wir nicht zusammenpassen
Você mudou com o tempo
Du hast dich mit der Zeit verändert
E eu continuo imperfeito
Und ich bleibe unvollkommen
Mas o que fazer se é te ver
Aber was soll ich machen, wenn ich dich nur sehe
Que repriso os bons momentos
Und schon die guten Zeiten wiederhole
um arrepio de lembrar
Es gibt mir eine Gänsehaut, mich zu erinnern
Céu nublado em seu olhar
Bewölkter Himmel in deinem Blick
Anunciando que queria um tempo
Der ankündigte, dass du eine Auszeit wolltest
Mas se era pra gente se afastar
Aber wenn wir uns trennen sollten
Não me deixa te encontrar
Lass mich dich nicht treffen
Inventa um novo amor
Erfinde eine neue Liebe
Qualquer coisa eu entendo
Irgendwas, ich verstehe es
Tenho, mil coisas pra falar
Ich habe tausend Dinge zu sagen
Mas com um beijo posso resumir
Aber mit einem Kuss kann ich es zusammenfassen
vontade de te ver aqui
Ich habe Lust, dich hier zu sehen
É tentar, é tentar
Versuchen wir es, versuchen wir es
Meu coração a te esperar
Mein Herz wartet auf dich
Tanta coisa que ficou no ar
So viele Dinge, die in der Luft hängen
Eu largo tudo se você voltar
Ich lasse alles stehen und liegen, wenn du zurückkommst
Mas se tiver que me deixar
Aber wenn du mich verlassen musst
Me deixe
Lass mich
Mas se tiver que me deixar
Aber wenn du mich verlassen musst
Me deixe
Lass mich





Авторы: Michel Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.