Текст и перевод песни Antony Gabriel - Me Deixe Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Que
a
gente
não
tem
jeito
Что
у
нас
ничего
не
получится
Você
mudou
com
o
tempo
Ты
изменилась
со
временем
E
eu
continuo
imperfeito
А
я
всё
такой
же
неидеальный
Mas
o
que
fazer,
se
é
só
te
ver
Но
что
мне
делать,
если
стоит
мне
тебя
увидеть,
Que
já
repriso
os
bons
momentos?
Oh-uoh
Как
я
снова
переживаю
лучшие
моменты?
О-уо
Dá
um
arrepio
de
lembrar,
céu
nublado
em
seu
olhar
Мурашки
по
коже
от
воспоминаний,
пасмурное
небо
в
твоих
глазах
Anunciando
que
queria
um
tempo
Предвещало,
что
ты
захочешь
взять
паузу
Mas
se
era
pra
gente
se
afastar
Но
если
нам
суждено
было
расстаться
Não
me
deixa
te
encontrar
Не
дай
мне
тебя
встретить
Inventa
um
novo
amor
Придумай
новую
любовь
Qualquer
coisa
eu
entendo,
uoh
Что
угодно,
я
пойму,
уо
Tenho
mil
coisas
pra
falar
У
меня
тысяча
слов
к
тебе
Mas
com
um
beijo,
posso
resumir
Но
одним
поцелуем
я
могу
всё
выразить
Dá
vontade
de
te
ver
aqui
Так
хочется
увидеть
тебя
здесь
É
tentar,
é
tentar
Надо
попытаться,
надо
попытаться
Meu
coração
tá
a
te
esperar
Моё
сердце
ждёт
тебя
Tanta
coisa
que
ficou
no
ar
Так
много
всего
осталось
недосказанным
Eu
largo
tudo
se
você
voltar
Я
всё
брошу,
если
ты
вернёшься
Mas
se
tiver
que
me
deixar
Но
если
тебе
нужно
меня
оставить
Se
tiver
que
me
deixar
Если
тебе
нужно
меня
оставить
Eu
sei,
eu
sei,
eu
sei
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
Que
a
gente
não
tem
jeito
Что
у
нас
ничего
не
получится
Você
mudou
com
o
tempo
Ты
изменилась
со
временем
E
eu
continuo
imperfeito
А
я
всё
такой
же
неидеальный
Mas
o
que
fazer,
se
é
só
te
ver
Но
что
мне
делать,
если
стоит
мне
тебя
увидеть,
Que
já
repriso
os
bons
momentos?
Oh-uoh
Как
я
снова
переживаю
лучшие
моменты?
О-уо
Dá
um
arrepio
de
lembrar,
céu
nublado
em
seu
olhar
Мурашки
по
коже
от
воспоминаний,
пасмурное
небо
в
твоих
глазах
Anunciando
que
queria
um
tempo
Предвещало,
что
ты
захочешь
взять
паузу
Mas
se
era
pra
gente
se
afastar
Но
если
нам
суждено
было
расстаться
Não
me
deixa
te
encontrar
Не
дай
мне
тебя
встретить
Inventa
um
novo
amor
Придумай
новую
любовь
Qualquer
coisa
eu
entendo,
uoh
Что
угодно,
я
пойму,
уо
Tenho
mil
coisas
pra
falar
У
меня
тысяча
слов
к
тебе
Mas
com
um
beijo,
posso
resumir
Но
одним
поцелуем
я
могу
всё
выразить
Dá
vontade
de
te
ver
aqui
Так
хочется
увидеть
тебя
здесь
É
tentar,
é
tentar
Надо
попытаться,
надо
попытаться
Meu
coração
tá
a
te
esperar
Моё
сердце
ждёт
тебя
Tanta
coisa
que
ficou
no
ar
Так
много
всего
осталось
недосказанным
Eu
largo
tudo
se
você
voltar
Я
всё
брошу,
если
ты
вернёшься
Mas
se
tiver
que
me
deixar
Но
если
тебе
нужно
меня
оставить
Se
tiver
que
me
deixar
Если
тебе
нужно
меня
оставить
Só
me
deixe
Просто
оставь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.