Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Não For para Dar P. T. - Ao Vivo
Wenn's nicht zum Absturz ist - Live
A
parentada
já
tá
ficando
preocupada
Meine
Verwandtschaft
macht
sich
schon
Sorgen
Que
eu
vou
pra
farra
e
quase
sempre
volto
bebo
Dass
ich
feiern
gehe
und
fast
immer
betrunken
heimkomme
Sem
lembrar
de
nada
Ohne
mich
an
irgendwas
zu
erinnern
O
meu
negócio
não
é
botar
no
12
Mein
Ding
ist
nicht,
auf
12
zu
drehen
Aqui
nós
frita
mesmo
e
bota
é
no
14
Hier
drehen
wir
richtig
auf
und
stellen
auf
14
A
playboyzada
toda
pede
bença
Die
ganze
Playboy-Bande
zollt
Respekt
Mas
tem
uns
cara
chato
que
dá
até
descrença
Aber
es
gibt
nervige
Typen,
da
verlierst
du
den
Glauben
Chegam
falando
pra
eu
ir
devagar
Sie
kommen
an
und
sagen,
ich
soll
langsam
machen
Porque
se
eu
for
com
tudo,
a
coisa
pode
piorar
Denn
wenn
ich
Vollgas
gebe,
könnte
es
schlimmer
werden
Tem
umas
coisas
que
eles
precisam
saber
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
sie
wissen
müssen
Quem
tem
controle
remoto
é
a
TV
Wer
eine
Fernbedienung
hat,
ist
der
Fernseher
Se
não
for
pra
dar
pt,
nem
vou
Wenn's
nicht
zum
Absturz
ist,
geh
ich
gar
nicht
erst
hin
Se
não
tem
velho
com
limão,
nem
vou
Wenn's
keinen
Velho
mit
Zitrone
gibt,
geh
ich
gar
nicht
erst
hin
Quero
acabar
com
as
pingas
no
mundo
em
oito
segundos
Ich
will
den
ganzen
Schnaps
der
Welt
in
acht
Sekunden
austrinken
Vira,
vira,
virou
Ex,
ex,
ausgetrunken
Se
não
for
pra
dar
pt,
nem
vou
Wenn's
nicht
zum
Absturz
ist,
geh
ich
gar
nicht
erst
hin
Se
não
tem
velho
com
limão,
nem
vou
Wenn's
keinen
Velho
mit
Zitrone
gibt,
geh
ich
gar
nicht
erst
hin
Quero
acabar
com
as
pingas
no
mundo
em
oito
segundos
Ich
will
den
ganzen
Schnaps
der
Welt
in
acht
Sekunden
austrinken
Vira,
vira,
virou
Ex,
ex,
ausgetrunken
A
parentada
já
tá
ficando
preocupada
Meine
Verwandtschaft
macht
sich
schon
Sorgen
Que
eu
vou
pra
farra
e
quase
sempre
volto
bebo
Dass
ich
feiern
gehe
und
fast
immer
betrunken
heimkomme
Sem
lembrar
de
nada
Ohne
mich
an
irgendwas
zu
erinnern
O
meu
negócio
não
é
botar
no
12
Mein
Ding
ist
nicht,
auf
12
zu
drehen
Aqui
nós
frita
mesmo
e
bota
é
no
14
Hier
drehen
wir
richtig
auf
und
stellen
auf
14
A
playboyzada
toda
pede
bença
Die
ganze
Playboy-Bande
zollt
Respekt
Mas
tem
uns
cara
chato
que
dá
até
descrença
Aber
es
gibt
nervige
Typen,
da
verlierst
du
den
Glauben
Chegam
falando
pra
eu
ir
devagar
Sie
kommen
an
und
sagen,
ich
soll
langsam
machen
Porque
se
eu
for
com
tudo,
a
coisa
pode
piorar
Denn
wenn
ich
Vollgas
gebe,
könnte
es
schlimmer
werden
Tem
umas
coisas
que
eles
precisam
saber
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
sie
wissen
müssen
Quem
tem
controle
remoto
é
a
TV
Wer
eine
Fernbedienung
hat,
ist
der
Fernseher
Se
não
for
pra
dar
pt,
nem
vou
Wenn's
nicht
zum
Absturz
ist,
geh
ich
gar
nicht
erst
hin
Se
não
tem
velho
com
limão,
nem
vou
Wenn's
keinen
Velho
mit
Zitrone
gibt,
geh
ich
gar
nicht
erst
hin
Quero
acabar
com
as
pingas
no
mundo
em
oito
segundos
Ich
will
den
ganzen
Schnaps
der
Welt
in
acht
Sekunden
austrinken
Vira,
vira,
virou
Ex,
ex,
ausgetrunken
Se
não
for
pra
dar
pt,
nem
vou
Wenn's
nicht
zum
Absturz
ist,
geh
ich
gar
nicht
erst
hin
Se
não
tem
velho
com
limão,
nem
vou
Wenn's
keinen
Velho
mit
Zitrone
gibt,
geh
ich
gar
nicht
erst
hin
Quero
acabar
com
as
pingas
no
mundo
em
oito
segundos
Ich
will
den
ganzen
Schnaps
der
Welt
in
acht
Sekunden
austrinken
Vira,
vira,
virou
Ex,
ex,
ausgetrunken
Se
não
for
pra
dar
pt,
nem
vou
Wenn's
nicht
zum
Absturz
ist,
geh
ich
gar
nicht
erst
hin
Se
não
tem
velho
com
limão,
nem
vou
Wenn's
keinen
Velho
mit
Zitrone
gibt,
geh
ich
gar
nicht
erst
hin
Quero
acabar
com
as
pingas
no
mundo
em
oito
segundos
Ich
will
den
ganzen
Schnaps
der
Welt
in
acht
Sekunden
austrinken
Vira,
vira,
virou
Ex,
ex,
ausgetrunken
Se
não
for
pra
dar
pt,
nem
vou
Wenn's
nicht
zum
Absturz
ist,
geh
ich
gar
nicht
erst
hin
Se
não
tem
velho
com
limão,
nem
vou
Wenn's
keinen
Velho
mit
Zitrone
gibt,
geh
ich
gar
nicht
erst
hin
Quero
acabar
com
as
pingas
no
mundo
em
oito
segundos
Ich
will
den
ganzen
Schnaps
der
Welt
in
acht
Sekunden
austrinken
Vira,
vira,
virou
Ex,
ex,
ausgetrunken
Se
não
for
pra
dar
pt,
eu
nem
vou
Wenn's
nicht
zum
Absturz
ist,
geh
ich
gar
nicht
erst
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antony, Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.