Antony Gabriel - Seu Padre - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antony Gabriel - Seu Padre - Ao Vivo




Seu Padre - Ao Vivo
Your Father - Live
Tava tudo planejado, os móveis
I had planned everything, the furniture
O buffet da festa e a lista de convidados
The party buffet, and the guest list
Comprei tudo do mais caro
I bought everything that was most expensive
Fiz curso de noivo mas não vai servir pra nada
I took a fiancee course, but it will be of no use
Desculpe o linguajar, mas ela foi uma safada
Excuse my language, but she was a bitch
OO seu padre
Oh, your father
vim fazer um esclarecimento
I just came to make things clear
Não vai ter mais casamento
There won't be a wedding anymore
acredita que ela fez isso comigo
Can you believe that she did this to me?
Ontem me chamou de amor e hoje cedo me largou
Yesterday she called me love, and this morning she dumped me
OO seu padre
Oh, your father
vim fazer um esclarecimento
I just came to make things clear
Não vai ter mais casamento
There won't be a wedding anymore
Mas pra não aumentar o prejuízo
But just so we don't increase the loss
Nós desce tudo pra casa
We'll take everything down to my house
Vamos beber que a festa de todo jeito paga.
We'll drink, because the party is paid for anyway.
Tava tudo planejado, os móveis
I had planned everything, the furniture
O buffet da festa e a lista de convidados
The party buffet, and the guest list
Comprei tudo do mais caro
I bought everything that was most expensive
Fiz curso de noivo mas não vai servir pra nada
I took a fiancee course, but it will be of no use
Desculpe o linguajar, mas ela foi uma safada
Excuse my language, but she was a bitch
OO seu padre
Oh, your father
vim fazer um esclarecimento
I just came to make things clear
Não vai ter mais casamento
There won't be a wedding anymore
acredita que ela fez isso comigo
Can you believe that she did this to me?
Ontem me chamou de amor e hoje cedo me largou
Yesterday she called me love, and this morning she dumped me
OO seu padre
Oh, your father
vim fazer um esclarecimento
I just came to make things clear
Não vai ter mais casamento
There won't be a wedding anymore
Mas pra não aumentar o prejuízo
But just so we don't increase the loss
Nós desce tudo pra casa
We'll take everything down to my house
Vamos beber que a festa de todo jeito paga.
We'll drink, because the party is paid for anyway.





Авторы: Murilo Huff, Valdimar Silva Martins, Vismarck Ricardo Silva Martins, Rafael Augusto De Moura, Edico Antonio Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.