Antony Gabriel - Vícios e Manias - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antony Gabriel - Vícios e Manias - Ao Vivo




Vícios e Manias - Ao Vivo
Vices and Habits - Live
Te amo sem disfarce
I love you without disguise
A cada beijo seu me sinto renascer
With every kiss from you, I feel reborn
Feito fênix nascida mil vezes por você
Like a phoenix born a thousand times for you
Se alguém me perguntasse
If someone asked me
Como seria a minha vida sem você
What would my life be like without you
Não, não saberia responder
No, I wouldn't know how to answer
Eu seria mais um na multidão, sei
I would be just another one in the crowd, I don't know
Em busca da pessoa certa pra me completar
In search of the right person to complete me
Com seus vícios e manias
With your vices and habits
Eu rodaria o mundo inteiro pra te achar
I would travel the whole world just to find you
Mas não
But no
Nem precisou rodar o mundo inteiro
I didn't even have to travel the whole world
Pra te achar, amor
To find you, my love
Pois quando Deus te fez logo me inventou
Because when God made you, he immediately invented me
Destino ou acaso?
Destiny or chance?
Nem precisou rodar o mundo inteiro
I didn't even have to travel the whole world
Pra te achar, amor
To find you, my love
Pois quando Deus te fez logo me inventou
Because when God made you, he immediately invented me
Destino ou acaso?
Destiny or chance?
Tanto faz, quero ter você do lado, oh
It doesn't matter, I just want to have you by my side, oh
Uôh, uôh
Woo, woo
Tanto faz, quero ter você do lado, oh
It doesn't matter, I just want to have you by my side, oh
Te amo sem disfarce
I love you without disguise
A cada beijo seu me sinto renascer
With every kiss from you, I feel reborn
Feito fênix nascida mil vezes por você
Like a phoenix born a thousand times for you
Se alguém me perguntasse
If someone asked me
Como seria minha vida sem você
What would my life be like without you
Não, não saberia responder
No, I wouldn't know how to answer
Eu seria mais um na multidão, sei
I would be just another one in the crowd, I don't know
Em busca da pessoa certa pra me completar
In search of the right person to complete me
Com seus vícios e manias
With your vices and habits
Eu rodaria o mundo inteiro pra te achar
I would travel the whole world just to find you
Mas não
But no
Nem precisou rodar o mundo inteiro
I didn't even have to travel the whole world
Pra te achar, amor
To find you, my love
Pois quando Deus te fez logo me inventou
Because when God made you, he immediately invented me
Destino ou acaso?
Destiny or chance?
Nem precisou rodar o mundo inteiro
I didn't even have to travel the whole world
Pra te achar, amor
To find you, my love
Pois quando Deus te fez logo me inventou
Because when God made you, he immediately invented me
Destino ou acaso?
Destiny or chance?
Nem precisou (rodar o mundo inteiro)
I didn't even have to travel the whole world
(Pra te achar, amor)
(To find you, my love)
Pois quando Deus te fez logo me inventou
Because when God made you, he immediately invented me
(Destino ou acaso?)
(Destiny or chance?)
Tanto faz, quero ter você do lado, oh
It doesn't matter, I just want to have you by my side, oh
Uôh, uôh, uôh
Woo, woo, woo
Tanto faz, quero ter você do lado, oh
It doesn't matter, I just want to have you by my side, oh
Uôh, uôh, uôh
Woo, woo, woo
Tanto faz, quero ter você do lado, oh
It doesn't matter, I just want to have you by my side, oh





Авторы: Michel Alves, Ruan Soares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.