Antony Puig - Descará - перевод текста песни на немецкий

Descará - Antony Puigперевод на немецкий




Descará
Unverschämt
Es una descará
Sie ist eine Unverschämte
Le gusta llevarme la talla hasta atra
Sie liebt es, mich bis zum Äußersten zu treiben
No se conforma y pide más
Sie gibt sich nicht zufrieden und will mehr
Siempre pide más
Sie will immer mehr
Ella quiere castigo
Sie will Bestrafung
Oye estás enferma
Hey, du bist krank
Tienes la mente sucia de tanta maldad
Du hast einen schmutzigen Verstand voller Bosheit
Está buscando que le meta
Sie will, dass ich es ihr gebe
Que yo le meta la completa
Dass ich es ihr ganz gebe
Ella quiere que la hale
Sie will, dass ich sie ziehe
Que la castigue y que le hale el pelo
Dass ich sie bestrafe und an den Haaren ziehe
Ella quiere que se lo haga de caramelo
Sie will, dass ich es ihr wie Karamell mache
Me la pide a todas hora
Sie verlangt es ständig von mir
Porque le toca por la libreta
Weil sie es laut Notizbuch verdient hat
Esa niña es una enferma
Dieses Mädchen ist krank
Le gusta la quimbeta
Sie mag den "Quimbeta"
Es una descará
Sie ist eine Unverschämte
Le gusta llevarme la talla hasta atra
Sie liebt es, mich bis zum Äußersten zu treiben
No se conforma y pide más
Sie gibt sich nicht zufrieden und will mehr
Siempre pide más
Sie will immer mehr
Ella quiere castigo
Sie will Bestrafung
Oye estás enferma
Hey, du bist krank
Tienes la mente sucia de tanta maldad
Du hast einen schmutzigen Verstand voller Bosheit
Está buscando que le meta
Sie will, dass ich es ihr gebe
Que yo le meta la completa
Dass ich es ihr ganz gebe
Quiere que le meta
Sie will, dass ich es ihr gebe
El completamente
Das Ganze
Esa niña tiene to daña la mente
Dieses Mädchen hat einen verdorbenen Verstand
A ella le gusta que le con fuerza
Sie mag es, wenn ich es ihr hart gebe
A ella legusta mi palito delincuente
Sie mag meinen kleinen, kriminellen Stock
Ella se pasa ella no se mide
Sie übertreibt, sie kennt keine Grenzen
Ella me tiene mal de la cabeza
Sie macht mich verrückt
Ella me tiene saltando los en los pines
Sie bringt mich dazu, auf den Nägeln zu laufen
Ella quiere que la hale
Sie will, dass ich sie ziehe
Que la castigue y que le hale el pelo
Dass ich sie bestrafe und an den Haaren ziehe
Ella quiere que se lo haga de caramelo
Sie will, dass ich es ihr wie Karamell mache
Me la pide a todas hora
Sie verlangt es ständig von mir
Porque le toca por la libreta
Weil sie es laut Notizbuch verdient hat
Esa niña es una enferma
Dieses Mädchen ist krank
Le gusta la quimbeta
Sie mag den "Quimbeta"
Ehi ehi ella me pide maltrato
Hey, hey, sie will, dass ich sie schlecht behandle
Quiere que la toque
Sie will, dass ich sie anfasse
Y que arriba se la heche
Und es ihr oben drauf gebe
Oye que la leche viva
Hey, dass die Milch lebt
Oye que viva la leche
Hey, es lebe die Milch
Y ahora to el mundo canta
Und jetzt singt die ganze Welt
To el mundo canta
Die ganze Welt singt
Que cantan bonito
Dass sie schön singen
Es una descará
Sie ist eine Unverschämte
Le gusta llevarme la talla hasta atra
Sie liebt es, mich bis zum Äußersten zu treiben
No se conforma y pide más
Sie gibt sich nicht zufrieden und will mehr
Siempre pide más
Sie will immer mehr
Ella quiere castigo
Sie will Bestrafung
Oye estás enferma
Hey, du bist krank
Tienes la mente sucia de tanta maldad
Du hast einen schmutzigen Verstand voller Bosheit
Está buscando que le meta
Sie will, dass ich es ihr gebe
Que yo le meta la completa
Dass ich es ihr ganz gebe





Авторы: Félix Antony Puig Lugo, Nicola De Bari, Vittorio Di Benedetto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.