Текст и перевод песни Antony Puig - Descará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
una
descará
Ты
- нахалка,
Le
gusta
llevarme
la
talla
hasta
atra
Любишь
испытывать
меня
до
предела.
No
se
conforma
y
pide
más
Не
знаешь
меры
и
просишь
ещё,
Siempre
pide
más
Всегда
просишь
ещё.
Ella
quiere
castigo
Ты
хочешь
наказания,
Oye
tú
estás
enferma
Слышишь,
ты
больная!
Tienes
la
mente
sucia
de
tanta
maldad
У
тебя
грязные
мысли
от
твоей
порочности.
Está
buscando
que
le
meta
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
взял,
Que
yo
le
meta
la
completa
Чтобы
я
вошёл
в
тебя
полностью.
Ella
quiere
que
la
hale
Ты
хочешь,
чтобы
я
схватил
тебя,
Que
la
castigue
y
que
le
hale
el
pelo
Наказал
тебя
и
потрепал
за
волосы.
Ella
quiere
que
se
lo
haga
de
caramelo
Ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
это
сладко,
как
карамель.
Me
la
pide
a
todas
hora
Ты
просишь
об
этом
постоянно,
Porque
le
toca
por
la
libreta
Потому
что
тебе
это
нужно
как
воздух.
Esa
niña
es
una
enferma
Ты
просто
сумасшедшая,
Le
gusta
la
quimbeta
Тебе
нравится
всё
извращённое.
Es
una
descará
Ты
- нахалка,
Le
gusta
llevarme
la
talla
hasta
atra
Любишь
испытывать
меня
до
предела.
No
se
conforma
y
pide
más
Не
знаешь
меры
и
просишь
ещё,
Siempre
pide
más
Всегда
просишь
ещё.
Ella
quiere
castigo
Ты
хочешь
наказания,
Oye
tú
estás
enferma
Слышишь,
ты
больная!
Tienes
la
mente
sucia
de
tanta
maldad
У
тебя
грязные
мысли
от
твоей
порочности.
Está
buscando
que
le
meta
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
взял,
Que
yo
le
meta
la
completa
Чтобы
я
вошёл
в
тебя
полностью.
Quiere
que
le
meta
Хочешь,
чтобы
я
вошёл
El
completamente
В
тебя
полностью.
Esa
niña
tiene
to
daña
la
mente
У
этой
девчонки
не
все
дома.
A
ella
le
gusta
que
le
dé
con
fuerza
Ей
нравится,
когда
я
беру
её
силой.
A
ella
legusta
mi
palito
delincuente
Ей
нравится
мой
преступный
инструмент.
Ella
se
pasa
ella
no
se
mide
Она
не
сдерживает
себя,
она
переходит
все
границы.
Ella
me
tiene
mal
de
la
cabeza
Она
сводит
меня
с
ума,
Ella
me
tiene
saltando
los
en
los
pines
Она
заставляет
меня
сходить
с
катушек.
Ella
quiere
que
la
hale
Ты
хочешь,
чтобы
я
схватил
тебя,
Que
la
castigue
y
que
le
hale
el
pelo
Наказал
тебя
и
потрепал
за
волосы.
Ella
quiere
que
se
lo
haga
de
caramelo
Ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
это
сладко,
как
карамель.
Me
la
pide
a
todas
hora
Ты
просишь
об
этом
постоянно,
Porque
le
toca
por
la
libreta
Потому
что
тебе
это
нужно
как
воздух.
Esa
niña
es
una
enferma
Ты
просто
сумасшедшая,
Le
gusta
la
quimbeta
Тебе
нравится
всё
извращённое.
Ehi
ehi
ella
me
pide
maltrato
Эй,
эй,
она
просит,
чтобы
я
был
с
ней
грубее,
Quiere
que
la
toque
Хочет,
чтобы
я
трогал
её
Y
que
arriba
se
la
heche
И
кончил
на
неё.
Oye
que
la
leche
viva
Да
здравствует
секс,
Oye
que
viva
la
leche
Да
здравствует
секс!
Y
ahora
to
el
mundo
canta
А
теперь
все
поют,
To
el
mundo
canta
Все
поют,
Que
cantan
bonito
Как
же
красиво
они
поют!
Es
una
descará
Ты
- нахалка,
Le
gusta
llevarme
la
talla
hasta
atra
Любишь
испытывать
меня
до
предела.
No
se
conforma
y
pide
más
Не
знаешь
меры
и
просишь
ещё,
Siempre
pide
más
Всегда
просишь
ещё.
Ella
quiere
castigo
Ты
хочешь
наказания,
Oye
tú
estás
enferma
Слышишь,
ты
больная!
Tienes
la
mente
sucia
de
tanta
maldad
У
тебя
грязные
мысли
от
твоей
порочности.
Está
buscando
que
le
meta
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
взял,
Que
yo
le
meta
la
completa
Чтобы
я
вошёл
в
тебя
полностью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Félix Antony Puig Lugo, Nicola De Bari, Vittorio Di Benedetto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.