Текст и перевод песни Antony Santos - Mi Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Primera Vez
Мой первый раз
En
las
llanuras
y
mesetas
de
tu
piel
yo
fui
На
равнинах
и
плато
твоей
кожи
я
был,
Escavando
como
alpinista
arriesgado
a
ti
Словно
альпинист,
рискуя,
к
тебе
я
стремился,
Explorando
tus
horiografia
de
principio
a
fin
Исследовал
твою
географию
от
начала
до
конца,
Las
obras
mas
intimas
de
tu
cuerpo
descubrí
Самые
сокровенные
уголки
твоего
тела
открыл,
Y
pude
hallar
en
ti
И
смог
найти
в
тебе
Un
rallito
de
sol
Лучик
солнца,
Desde
hace
mucho
tiempo
no
entraba
a
mi
habitacion
Который
так
долго
не
заглядывал
в
мою
комнату.
Por
tu
entrega
y
tu
pureza
te
confieso
hoy
За
твою
отдачу
и
чистоту
признаюсь
тебе
сегодня,
Que
toda
mi
vida
completa
nunca
hice
el
amor
Что
за
всю
свою
жизнь
я
никогда
не
любил,
Que
las
pasiones
y
aventuras
que
yo
un
dia
viví
Что
страсти
и
приключения,
которые
я
когда-то
пережил,
No
mataron
el
sexo
y
no
mas
que
ahi
Не
убили
во
мне
секс,
а
просто
дремали
там.
No
soy
digno
de
ser
yo
Я
не
достоин
быть
тем,
Que
tu
inocencia
arranco
Кто
сорвал
твою
невинность,
Se
ha
llevado
en
su
bolsillo
tu
amor
y
toda
tu
ilusión
Кто
унёс
в
своём
кармане
твою
любовь
и
все
твои
мечты.
Mi
primera
vez
Мой
первый
раз,
Se
desbordo
por
amor
mi
corazón
От
любви
переполнилось
моё
сердце,
Que
entrega
todo
sin
dudas
ni
condición
Которое
отдаёт
всё
без
сомнений
и
условий,
Y
estare
contigo
es
su
propia
decisión
И
быть
с
тобой
— его
собственное
решение.
Mi
primera
vez
Мой
первый
раз,
Que
hago
el
amor
y
no
el
sexo
a
una
mujer
Когда
я
занимаюсь
любовью,
а
не
сексом
с
женщиной,
Con
inefable
sentimiento
de
placer
С
невыразимым
чувством
наслаждения
Y
sensaciones
que
antes
no
experimente
И
ощущениями,
которых
раньше
не
испытывал.
Mi
primera
vez,
que
me
enamore
Мой
первый
раз,
когда
я
влюбился,
Que
hice
el
amor
y
asi
me
entregue,
sincero
y
tan
fiel
Когда
я
занимался
любовью
и
так
отдался,
искренне
и
верно.
Que
al
mirarte
todo
el
día
no
eres
para
mi
Смотреть
на
тебя
весь
день
— ты
не
для
меня,
Soñarte
todas
las
noches
me
hace
tan
feliz
Видеть
тебя
во
снах
каждую
ночь
делает
меня
таким
счастливым.
Son
tus
brazos
el
abrigo
que
cubren
en
mi
Твои
объятия
— это
убежище,
которое
укрывает
меня
Las
noches
llenas
de
frío
y
no
estas
aqui
В
холодные
ночи,
когда
тебя
нет
рядом.
No
soy
digno
de
ser
yo
Я
не
достоин
быть
тем,
Que
tu
inocencia
arranco
Кто
сорвал
твою
невинность,
Se
a
llevado
en
el
bolsillo
tu
amor
y
toda
tu
ilusión
Кто
унёс
в
кармане
твою
любовь
и
все
твои
мечты.
Mi
primera
vez
Мой
первый
раз,
Se
desbordo
por
amor
mi
corazón
От
любви
переполнилось
моё
сердце,
Que
entrega
todo
sin
dudas
ni
condición
Которое
отдаёт
всё
без
сомнений
и
условий,
Y
estare
contigo
es
su
propia
decisión
И
быть
с
тобой
— его
собственное
решение.
Mi
primera
vez
Мой
первый
раз,
Que
hago
el
amor
y
no
el
sexo
a
una
mujer
Когда
я
занимаюсь
любовью,
а
не
сексом
с
женщиной,
Con
inefable
sentimiento
de
placer
С
невыразимым
чувством
наслаждения
Y
sensaciones
que
antes
no
experimente
И
ощущениями,
которых
раньше
не
испытывал.
Mi
primera
vez,
que
me
enamore
Мой
первый
раз,
когда
я
влюбился,
Que
hice
el
amor
y
asi
me
entregue,
sincero
y
tan
fiel.
Когда
я
занимался
любовью
и
так
отдался,
искренне
и
верно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Polanco Juan Ignacio Baez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.