Текст и перевод песни Antony Santos & Aventura - Ciego de Amor (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciego de Amor (Bonus Track)
Blind of Love (Bonus Track)
Viejo
sientese
un
momento
Old
man,
sit
down
for
a
moment
Escuche
mi
tormento
Listen
to
my
torment
Urgentemente
le
tengo
que
hablar
I
urgently
need
to
talk
to
you
Anoche
lo
vi
con
su
adorada
Last
night
I
saw
him
with
his
beloved
De
la
que
tanto
me
habla
The
one
you
talk
so
much
about
Ay
hombe
le
tengo
que
decir
Oh
man,
I
have
to
tell
you
Es
la
misma
maldita
mujer
She's
the
same
damn
woman
La
que
viste
y
calza
de
pies
The
one
you
dress
and
shoe
La
que
penetro
y
le
acaricio
la
piel
The
one
I
penetrate
and
caress
her
skin
Y
obviamente
lo
mismo
hace
usted
And
obviously
you
do
the
same
(Antony
santos)
(Antony
Santos)
Mi
hijo
esto
no
tiene
sentido
My
son,
this
makes
no
sense
Estas
muy
confundido
You're
very
confused
Esa
mujer
es
mia
y
nadie
mas
That
woman
is
mine
and
no
one
else's
A
otra
se
te
esta
pareciendo
She
looks
like
another
one
Pero
muy
bien
te
entiendo
But
I
understand
you
very
well
De
pieza
es
una
equivocacion
It's
a
mistake
La
conosco
bastante
lo
se
I
know
her
quite
well,
I
know
Y
no
la
creo
capaz
de
que
me
sea
infiel
And
I
don't
think
she's
capable
of
being
unfaithful
to
me
Soy
tu
padre
tienes
que
entender
I'm
your
father,
you
have
to
understand
No
es
la
misma
se
puede
parecer
It's
not
the
same,
she
may
look
alike
No
seas
terco
padre
mio
Don't
be
stubborn,
my
father
Como
la
voy
a
confundir
How
am
I
going
to
confuse
her
(Antony
santos)
(Antony
Santos)
Desde
niño
nunca
cambias
You
never
change
since
you
were
a
child
Digo
no
y
tu
dices
si
I
say
no
and
you
say
yes
Lo
respeto
viejo
mio
I
respect
you,
my
old
man
Pero
tengo
la
razon
But
I'm
right
(Antony
santos)
(Antony
Santos)
Ya
te
dije,
lo
repito
I
told
you,
I
repeat
Es
una
equivocacion
It's
a
mistake
Ella
se
burla
de
ti
y
de
mi
She
makes
fun
of
you
and
me
Somos
un
chiste
We're
a
joke
Y
la
hacemos
reir
And
we
make
her
laugh
(Antony
santos)
(Antony
Santos)
Me
duele
pensar
que
si
It
hurts
to
think
so
Pero
si
esto
es
cierto
hasta
puedo
morir
But
if
this
is
true,
I
could
even
die
Nadie
se
muere
de
amor
Nobody
dies
of
love
Usted
ha
sido
mi
ejemplo
You
have
been
my
example
Y
me
ha
dado
valor
And
you
have
given
me
courage
(Antony
santos)
(Antony
Santos)
Quiero
creer
tu
version
I
want
to
believe
your
version
Pero
en
este
momento
But
right
now
Estoy
muy
ciego
de
amor
I
am
very
blind
with
love
Es
la
misma
maldita
mujer
She's
the
same
damn
woman
La
que
viste
y
calza
de
pies
The
one
you
dress
and
shoe
La
que
penetro
y
le
acaricio
la
piel
The
one
I
penetrate
and
caress
her
skin
Y
obviamente
lo
mismo
hace
usted
And
obviously
you
do
the
same
(Antony
santos)
(Antony
Santos)
Mi
hijo
esa
mujer
me
ama
My
son,
that
woman
loves
me
Y
creo
en
sus
palabras
And
I
believe
in
her
words
Me
pones
entre
la
espada
y
la
pared
You
put
me
between
a
rock
and
a
hard
place
Por
dios
tu
niño
no
te
miente
For
God's
sake,
your
child
is
not
lying
to
you
Olvidemos
esa
mujer
Let's
forget
that
woman
No
es
lo
mismo
un
ciego
It's
not
the
same
to
be
blind
Que
no
querer
ver
Than
not
wanting
to
see
(Antony
santos)
(Antony
Santos)
La
conosco
bastante
lo
se
I
know
her
quite
well,
I
know
Y
no
la
creo
capaz
de
que
me
sea
infiel
And
I
don't
think
she's
capable
of
being
unfaithful
to
me
Soy
tu
padre
tienes
que
entender
I'm
your
father,
you
have
to
understand
No
es
la
misma
se
pueden
parecer
It's
not
the
same,
they
may
look
alike
No
seas
terco
padre
mio
Don't
be
stubborn,
my
father
Como
la
voy
a
confundir
How
am
I
going
to
confuse
her
(Antony
santos)
(Antony
Santos)
Desde
niño
nunca
cambias
You
never
change
since
you
were
a
child
Digo
no
y
tu
dices
si
I
say
no
and
you
say
yes
Lo
respeto
viejo
mio
I
respect
you,
my
old
man
Pero
tengo
la
razon
But
I'm
right
(Antony
santos)
(Antony
Santos)
Ya
te
dije,
lo
repito
I
told
you,
I
repeat
Es
una
equivocacion
It's
a
mistake
Ella
se
burla
de
ti
y
de
mi
She
makes
fun
of
you
and
me
Somos
un
chiste
We're
a
joke
Y
la
hacemos
reir
And
we
make
her
laugh
(Antony
santos)
(Antony
Santos)
Me
duele
pensar
que
si
It
hurts
to
think
so
Pero
si
esto
es
cierto
hasta
puedo
morir
But
if
this
is
true,
I
could
even
die
Nadie
se
muere
de
amor
Nobody
dies
of
love
Usted
ha
sido
mi
ejemplo
You
have
been
my
example
Y
me
ha
dado
valor
And
you
have
given
me
courage
(Antony
santos)
(Antony
Santos)
Quiero
creer
tu
version
I
want
to
believe
your
version
Pero
en
este
momento
But
right
now
Estoy
muy
ciego
de
amor
I
am
very
blind
with
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.