Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayyyyy
papaaa
Ayyyyy
Papa
Ayyyyy
papaaa
Ayyyyy
Papa
Es
el
mayimbe
Es
ist
der
Mayimbe
Estoy
luchando
con
mi
papá
Ich
kämpfe
mit
meinem
Papa
De
que
me
de
una
oportunidad
Dass
er
mir
eine
Chance
gibt
De
amarte
cada
dia
mas
y
mas
Dich
jeden
Tag
mehr
und
mehr
zu
lieben
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Pero
papá
no
quiere
entender
Aber
Papa
will
nicht
verstehen
Que
ha
sido
tú
quién
me
enseñó
a
querer
Dass
du
es
warst,
die
mich
gelehrt
hat
zu
lieben
Papá,
no
la
quiero
perder
Papa,
ich
will
sie
nicht
verlieren
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
Eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
eh
Oye
papá,
no
quiero
la
vida
sin
ella
Hör
zu,
Papa,
ich
will
das
Leben
nicht
ohne
sie
Porque
la
amo
Weil
ich
sie
liebe
Y
por
ella
yo
soy
una
estrella
Und
ihretwegen
bin
ich
ein
Stern
Papá
querido
mira
y
hablas
con
ella
Lieber
Papa,
schau
und
sprich
mit
ihr
Y
ya
verás
que
es
una
niña
muy
buena
Und
du
wirst
sehen,
dass
sie
ein
sehr
gutes
Mädchen
ist
Verás
que
no
es
que
lo
tu
piensas
de
ella
Du
wirst
sehen,
dass
sie
nicht
so
ist,
wie
du
denkst
Es
un
amor!
Es
ist
Liebe!
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Sabes
papá
Weißt
du,
Papa
Aquél
día
por
ella
An
jenem
Tag
ihretwegen
Llevé
en
mis
manos
Trug
ich
in
meinen
Händen
Un
día
de
primavera
Einen
Frühlingstag
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Sabes
muy
bien
Du
weißt
sehr
gut
La
verdad
del
Señor
Die
Wahrheit
des
Herrn
Donde
hay
amor
Wo
Liebe
ist
Solo
reina
la
paz
Da
herrscht
nur
Frieden
Y
también
mucha
felicidad
Und
auch
viel
Glück
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ay
mi
papá!
Ach,
mein
Papa!
Yo
quiero
vivir
junto
a
ella!
Ich
möchte
mit
ihr
zusammenleben!
Si
mi
corazón,
de
noche
delira
por
ella!
Wenn
mein
Herz
nachts
nach
ihr
schmachtet!
Papá
comprende
por
favor
te
lo
pido
Papa,
versteh
mich
bitte,
ich
flehe
dich
an
Yo
soy
tu
hijo
y
siempre
estoy
contigo
Ich
bin
dein
Sohn
und
immer
bei
dir
Quiero
juntar
mi
vida
con
su
vida,
que
lindo
amor!
Ich
möchte
mein
Leben
mit
ihrem
Leben
verbinden,
was
für
eine
schöne
Liebe!
Por
favor,
mi
papá
Bitte,
mein
Papa
Por
favor,
mi
papá
Bitte,
mein
Papa
Por
favor
papá
por
favor
Bitte
Papa,
bitte
No
pero
que
shulo
que
shevere!
Nein,
aber
wie
toll,
wie
cool!
Amado
Vargas,
y
ahora?
Amado
Vargas,
und
jetzt?
Punchalo
punchalo
Punchalo
punchalo
Antony
Santos!
El
Bachatú,
el
bachatú
Antony
Santos!
Der
Bachatú,
der
Bachatú
Como
paloma
Wie
eine
Taube
Quisiera
volar
Möchte
ich
fliegen
Como
un
pescado
Wie
ein
Fisch
Cruza
el
ancho
mar
Das
weite
Meer
überqueren
Y
gritarle,
te
amo
corazón!
Und
ihr
zurufen,
ich
liebe
dich,
mein
Herz!
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Dime
papá!
Sag
mir,
Papa!
Tú
nunca
a
mi
vieja
quisiste!
Hast
du
meine
Mama
nie
geliebt!
Dime
también,
si
la
razón
la
perdiste!
Sag
mir
auch,
ob
du
den
Verstand
verloren
hast!
Comprende
ahora
que
no
puedo
evitar
Verstehe
jetzt,
dass
ich
es
nicht
verhindern
kann
Que
yo
la
quiero
y
no
la
puedo
dejar
Dass
ich
sie
liebe
und
sie
nicht
verlassen
kann
Soy
el
culpable
yo
la
enseñé
a
querer
Ich
bin
schuld,
ich
habe
sie
gelehrt
zu
lieben
La
hice
mujer!
Ich
habe
sie
zur
Frau
gemacht!
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Por
favor,
mi
papá
Bitte,
mein
Papa
Ay
mi
papá
se
bueno
conmigo
mira
que
esa
niña
me
abrió
los
caminos
Ach,
mein
Papa,
sei
gut
zu
mir,
sieh,
dass
dieses
Mädchen
mir
die
Wege
geöffnet
hat
Ay
mi
papá
se
bueno
conmigo
mira
que
esa
niña
me
abrió
los
caminos
Ach,
mein
Papa,
sei
gut
zu
mir,
sieh,
dass
dieses
Mädchen
mir
die
Wege
geöffnet
hat
Por
favor,
mi
papá
Bitte,
mein
Papa
Por
favor,
mi
papá
Bitte,
mein
Papa
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Ay
mi
papá
se
bueno
conmigo
mira
que
esa
niña
me
abrió
los
caminos
Ach,
mein
Papa,
sei
gut
zu
mir,
sieh,
dass
dieses
Mädchen
mir
die
Wege
geöffnet
hat
Ay
mi
papá
se
bueno
conmigo
mira
que
esa
niña
me
abrió
los
caminos
Ach,
mein
Papa,
sei
gut
zu
mir,
sieh,
dass
dieses
Mädchen
mir
die
Wege
geöffnet
hat
Por
favor,
mi
papá
Bitte,
mein
Papa
Por
favor,
mi
papá
Bitte,
mein
Papa
Ay
mi
papá
se
bueno
conmigo
mira
que
esa
niña
me
abrió
los
caminos
Ach,
mein
Papa,
sei
gut
zu
mir,
sieh,
dass
dieses
Mädchen
mir
die
Wege
geöffnet
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.