Antony Santos - Antología de Caricias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antony Santos - Antología de Caricias




Antología de Caricias
Антология ласк
Con sentimiento
С чувством
El Magic
Волшебник
Antony Santos
Антони Сантос
Como dulce melodía esta noche
Как сладкая мелодия этой ночью
Tu nombre penetró en mis sentidos
Твоё имя проникло в мои чувства
Y se metió tan adentro, tan adentro
И вписало себя глубоко, глубоко
Que por eso salir no he podido
Так глубоко, что я не могу выйти
Me coloqué como si fuera acto de magia
Я попал в него, как будто это был акт магии
En un espacio colorido inimaginario
В разноцветное воображаемое пространство
Si cuando entra el deseo de mis ansias
Когда появляется желание моих стремлений
Y el rojo humedecido de tus tibios labios
И алый цвет смоченных водой твоих тёплых губ
Esta noche descubrí las emociones
Этой ночью я открыл эмоции
Bajo tu hechizo y tus gemidos excitantes
Под твоим очарованием и твоими волнующими стонами
Que deslumbrado por aquellas sensaciones
И ослеплённый этими ощущениями
De tanto amar casi te veo en cada frase
От столь сильной любви, что я почти вижу тебя в каждой фразе
Vamos a hacer en lo adelante
Давай создадим в будущем
Una antología de caricias
Антологию ласк
De lo mejor de la primera noche
Из лучшего в первую ночь
Cuando allí me diste la primicia
Когда ты там подарила мне премьеру
Vamos a hacer en lo adelante
Давай создадим в будущем
Una antología de caricias
Антологию ласк
Repetición de los mejores actos
Повторение лучших актов
Del amor que endulza nuestras vidas
Любви, которая подслащает наши жизни
Aún yo guardo mi pudor
Я до сих пор храню свою невинность
El dolor de tu primera vez
Боль от твоей невинности
Un dolor que supo a miel
Боль, которая была сладкой как мёд
Y una piel que grita ven
И кожа, которая кричит: "Приди"
Ven endúlzame otra vez
Приди, подсласти меня снова
Con sentimiento
С чувством
El Magic
Волшебник
Antony Santos
Антони Сантос
Como dulce melodía esta noche
Как сладкая мелодия этой ночью
Tu nombre penetró en mis sentidos
Твоё имя проникло в мои чувства
Y se metió tan adentro, tan adentro
И вписало себя глубоко, глубоко
Que por eso salir no he podido
Так глубоко, что я не могу выйти
Me coloqué como si fuera acto de magia
Я попал в него, как будто это был акт магии
En un espacio colorido inimaginario
В разноцветное воображаемое пространство
Si cuando entra el deseo de mis ansias
Когда появляется желание моих стремлений
Y el rojo humedecido de tus tibios labios
И алый цвет смоченных водой твоих тёплых губ
Esta noche descubrí las emociones
Этой ночью я открыл эмоции
Bajo tu hechizo y tus gemidos excitantes
Под твоим очарованием и твоими волнующими стонами
Que deslumbrado por aquellas sensaciones
И ослеплённый этими ощущениями
De tanto amar que si te veo en cada frase
От столь сильной любви, что я вижу тебя в каждой фразе
Vamos a hacer en lo adelante
Давай создадим в будущем
Una antología de caricias
Антологию ласк
De lo mejor de la primera noche
Из лучшего в первую ночь
Cuando allí me diste la primicia
Когда ты там подарила мне премьеру
Vamos a hacer en lo adelante
Давай создадим в будущем
Una antología de caricias
Антологию ласк
Repetición de los mejores actos
Повторение лучших актов
Del amor que endulza nuestras vidas
Любви, которая подслащает наши жизни
Aún yo guardo mi pudor
Я до сих пор храню свою невинность
El dolor de tu primera vez
Боль от твоей невинности
Un dolor que supo a miel
Боль, которая была сладкой как мёд
Y una piel que grita ven
И кожа, которая кричит: "Приди"
Ven endúlzame otra vez
Приди, подсласти меня снова
Un dolor que supo a miel
Боль, которая была сладкой как мёд
Y una piel que grita ven
И кожа, которая кричит: "Приди"
Ven endúlzame otra vez
Приди, подсласти меня снова





Авторы: JANKARLOS NUNEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.