Antony Santos - Bellas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antony Santos - Bellas




Bellas
Beauties
Ay mamá
Oh, lady
Llegó tu Mayimbe otra vez
Your Mayimbe is back again
Nueva bachata
A new bachata
Color Dorado, mami
To the lovely ladies
Es el ser más especial maravilloso
You are the most special and wonderful being
Tan sublime como el cielo misterioso
As sublime as the mysterious sky
Dios le dio su bendición con la hermosura
God blessed you with beauty
Y ese don de hechizarnos con locura
And a gift that drives us crazy with desire
No hay hombre que las resista
No man can resist you
Si se daña la conquista
If you set out to conquer us
De querernos atrapar
And catch our hearts
Hechas de una costillita
You were created from a rib
Siendo yo estaría dispuesto
If I were you, I would be willing
Darles mi espina dorsal
To give up my own backbone for you
No es que sea un hombre promiscuo
Not that I am a promiscuous man
Pero deben de entender
But you must understand
(Son tan bellas)
(You are so beautiful)
Si fuera fruta prohibida
If you were a forbidden fruit
Caería en su merced
I would fall for your charms
No deben juzgar a Adán
You must not judge Adam
El pecado del placer
For the sin of pleasure
¿Quién no muerde una manzana, por amar a una mujer?
Who would not bite an apple, for the love of a woman?
Nadie es santo en el Jardín del Edén
No one is a saint in the Garden of Eden
Ay ay ay ay
Oh oh oh oh
Yeah
Yeah
Ay mami, ay mami
Oh darling, oh darling
Mmmm
Mmmm
¿Pero qué usted piensa, hijo mío?
But what do you think, my son?
Ellas son como una joya prestigiosa
You are like a precious jewel
Si te aman, maestría religiosa
If you love me, it is like religious devotion
Las consiento y me gasto una fortuna
I will spoil you and spend a fortune on you
Si me piden una estrella bajo la luna
If you ask for a star under the moon, I will get it for you
No hay hombre que las resista
No man can resist you
Si se dan a la conquista
If you set out to conquer us
De querernos atrapar
And catch our hearts
Hechas de una costillita
You were created from a rib
Siendo yo estaría dispuesto
If I were you, I would be willing
Darles mi espina dorsal
To give up my own backbone for you
No es que sea un hombre promiscuo
Not that I am a promiscuous man
Pero deben de entender
But you must understand
(Son tan bellas)
(You are so beautiful)
Si fuera fruta prohibida
If you were a forbidden fruit
Caería a su merced
I would fall for your charms
No deben juzgar a Adán
You must not judge Adam
El pecado del placer
For the sin of pleasure
¿Quién no muerde una manzana por amar a una mujer?
Who would not bite an apple, for the love of a woman?
Nadie es santo en el Jardín del Edén
No one is a saint in the Garden of Eden
Répitame eso Félix
Repeat that, Felix
Maldito sentimiento
Damned feelings
Regáleme ahí eh
Give me a hand with this, eh
¡Pero qué chulo Michelle!
That's amazing, Michelle!
(Son tan bellas)
(You are so beautiful)
No es que sea un hombre promiscuo
Not that I am a promiscuous man
Pero deben de entender
But you must understand
(Son tan bellas)
(You are so beautiful)
Si fuera fruta prohibida
If you were a forbidden fruit
Caería en su merced
I would fall for your charms
No deben juzgar a Adán
You must not judge Adam
El pecado del placer
For the sin of pleasure
¿Quién no muerde una manzana por amar a una mujer?
Who would not bite an apple, for the love of a woman?
(Son tan bellas)
(You are so beautiful)
Nadie es santo en el Jardín del Edén
No one is a saint in the Garden of Eden
Anthony Santos
Anthony Santos
The King
The King






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.