Antony Santos - Ciego De Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antony Santos - Ciego De Amor




Ciego De Amor
Слепой от любви
Aeris, esa flor digna de un jardín eterno
Аэрис, цветок, достойный вечного сада,
Que no de marchite cada pétalo que tienes
Пусть не завянет ни один твой лепесток.
Quizá no consiga sacarte de aquel infierno
Возможно, я не смогу вытащить тебя из того ада,
Pero juro que haré lo posible para defenderte
Но клянусь, я сделаю все возможное, чтобы защитить тебя.
La marca de mi mano siempre fue la conexión
Отпечаток моей руки всегда был связан
Con la tuya, "Sabiduría" tendrás mi "Valor"
С твоей, "Мудрость" твоя обретет мою "Смелость".
No hay lugar que no vaya por ti, nunca me canso
Нет места, куда бы я не пошел ради тебя, я никогда не устану,
Pues ni siquiera el tiempo ha podido parar mis pasos
Ведь даже время не смогло остановить меня.
Ponme los obstáculos más duros que imagines
Поставь передо мной самые сложные препятствия,
Que será como nadar en el mar con delfines
И это будет как плавать в море с дельфинами.
No hay dragón que sea capaz de alejarme de ti
Нет дракона, способного отдалить меня от тебя,
Porque no hay ser vivo que separe a Mario de su Peach
Ведь нет такой силы, что разлучит Марио с его Пич.
Fuiste traicionado, pero Garrus, estoy yo
Тебя предали, но Гаррус, я здесь.
Pienso luchar para poder ofrecerte algo mejor
Я буду бороться, чтобы дать тебе нечто лучшее.
Turiano y humana pero mi corazón dice
Турианка и человек, но мое сердце говорит,
Que me quede cerca tuya para darte mi calor
Что я должен быть рядом, чтобы согреть тебя.
Recorro caminos con la velocidad de un rayo
Я прохожу пути со скоростью молнии,
A veces distante, quizá es uno de mis fallos
Иногда бываю отстраненным, возможно, это мой недостаток.
Pero Amy, siempre serás especial
Но Эми, ты всегда будешь особенной,
Ya que fuiste quien me quiso tanto a pesar de los cambios
Ведь ты та, кто так любила меня, несмотря на все перемены.
Cada nota del piano tocada por ti
Каждая нота фортепиано, сыгранная тобой,
¿Será un simple conejo de papel eso que vi?
Неужели это всего лишь бумажный кролик, которого я увидел?
Prométeme que no te irás, pues como ninguna
Пообещай мне, что не уйдешь, ведь таких, как ты, больше нет.
Pase lo que pase quedaremos en la Luna
Что бы ни случилось, мы встретимся на Луне.
Silencioso amor, pero se nota a distancia
Безмолвная любовь, но она ощущается на расстоянии.
Kairi, amiga o algo más desde la infancia
Кайри, подруга или нечто большее с детства.
Venceré, no importa como, para rescatarte
Я одержу победу, неважно как, чтобы спасти тебя,
De vuelta al escondite para poder abrazarte
Вернуть в наше убежище и обнять.
Yo que sientes, que no eres una máquina
Я знаю, что ты чувствуешь, что ты не машина.
Me lo has demostrado, no eres un libro sin páginas
Ты доказала мне это, ты не книга без страниц.
Más que compañera, Cortana, fuiste tanto
Больше, чем напарница, Кортана, ты значила для меня так много.
Dime la razón por la que he de seguir luchando
Скажи мне, ради чего я должен продолжать бороться.
Cazador de tesoros, normal que nos unamos
Охотник за сокровищами, неудивительно, что мы вместе.
Pues ni todo el oro que he encontrado te ha igualado
Ведь даже все золото, что я нашел, не сравнится с тобой.
Si estás en problemas solo piensa que hay un hombre
Если у тебя проблемы, просто помни, что есть мужчина,
Que dará todo de si para mantenerse a tu lado
Который отдаст все, чтобы остаться рядом с тобой.
Quiero ser tu héroe, ser lo que esperabas
Я хочу быть твоим героем, тем, кого ты ждала.
Pues aunque tengas la marca no cambiará nada
Ведь даже если у тебя есть метка, это ничего не изменит.
Déjame llevarte a esos fuegos artificiales
Позволь мне отвести тебя к этим фейерверкам,
Para decirte lo que te amo mirando tu cara
Чтобы сказать, как я люблю тебя, глядя в твои глаза.
Puedo soportar cualquier tortura
Я могу вынести любую пытку,
Defenderte si lo necesitas aunque eres dura
Защитить тебя, если понадобится, хотя ты сама сильная.
Quizá no podamos estar juntos por nuestra ambición
Возможно, мы не сможем быть вместе из-за наших амбиций,
Pero siempre habrá un espacio en esta caja de cartón
Но всегда будет место в этой картонной коробке.
Baila conmigo, quedémonos y yo
Станцуй со мной, давай останемся только ты и я.
Buscaré la cura que te haga sentir mejor
Я найду лекарство, которое поможет тебе почувствовать себя лучше.
Cambiemos papeles, pues ahora te necesito
Давай поменяемся ролями, ведь теперь я нуждаюсь в тебе.
Sellemos con este beso lo que hicimos por amor
Запечатлеем этим поцелуем то, что мы сделали ради любви.
Tanto tiempo a pasado y aún lo recuerdo claro
Прошло столько времени, а я все еще ясно помню
Cada uno de esos barriles que yo he saltado
Каждую из этих бочек, через которые я перепрыгнул.
No miraba abajo, sabía que estabas allí
Я не смотрел вниз, я знал, что ты там.
No dejaré que ese mono me separe de Pauline
Я не позволю этой горилле разлучить меня с Полин.
Si hay que pagar un precio dime la cantidad
Если нужно заплатить цену, скажи мне, сколько.
Si hay que matar Colosos dame la oportunidad
Если нужно убить Колоссов, дай мне шанс
Para eliminar hasta el más grande que pueda encontrar
Уничтожить даже самого большого, которого я смогу найти,
Si con ello significa que yo te pueda salvar
Если это значит, что я смогу спасти тебя.
No dejaré que seas la que desaparezca
Я не позволю тебе исчезнуть.
Prefiero mil veces ser yo quién se lo merezca
Я лучше тысячу раз сам приму эту участь.
que duele, pues lo que sientes
Я знаю, как тебе больно, я понимаю твои чувства.
No estaré contigo hasta el final, sino para siempre
Я буду с тобой не до конца, а вечно.





Авторы: Santos Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.