Текст и перевод песни Antony Santos - Donde Estara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí
va
el
mayimbe
otra
vez
Here
goes
Mayimbe
again
Antony
Santos
Antony
Santos
El
Bachatu,
mami,
Bachatu
Bachata,
baby,
Bachata
Ay,
yo
estoy
sufriendo,
no
sé
lo
que
voy
a
hacer
Oh,
I'm
hurting,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Ay,
yo
estoy
sufriendo,
no
sé
lo
que
voy
a
hacer
Oh,
I'm
hurting,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Se
me
ha
ido
mi
mujer
y
ya
no
lo
pude
ver
My
wife's
gone
and
I
haven't
seen
her
Se
me
ha
ido
mi
mujer
y
ya
no
lo
pude
ver
My
wife's
gone
and
I
haven't
seen
her
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Oh,
friend,
if
you
see
her,
tell
her
I
want
to
see
her
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Oh,
friend,
if
you
see
her,
tell
her
I
want
to
see
her
La
he
buscado
en
toda
parte
y
no
la
puedo
encontrar
I've
looked
everywhere
and
I
can't
find
her
La
he
buscado
en
toda
parte
y
no
la
puedo
encontrar
I've
looked
everywhere
and
I
can't
find
her
Dígame
usted,
cantinero,
si
no
está
aquí
en
este
bar
Tell
me,
bartender,
if
she's
not
here
in
this
bar
Dígame
usted,
cantinero,
si
no
está
aquí
en
este
bar
Tell
me,
bartender,
if
she's
not
here
in
this
bar
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Oh,
friend,
if
you
see
her,
tell
her
I
want
to
see
her
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Oh,
friend,
if
you
see
her,
tell
her
I
want
to
see
her
¿A
dónde
estará
la
que
me
ha
enseñado
a
amar?
Where
is
the
one
who
taught
me
to
love?
¿A
dónde
estará
la
que
me
ha
enseñado
a
amar?
Where
is
the
one
who
taught
me
to
love?
La
que
a
mí
me
quitó
el
frío
que
hacía
por
la
madrugada
The
one
who
took
away
the
coldness
that
made
me
shiver
at
dawn
La
que
a
mí
me
quitó
el
frío
que
hacía
por
la
madrugada
The
one
who
took
away
the
coldness
that
made
me
shiver
at
dawn
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Oh,
friend,
if
you
see
her,
tell
her
I
want
to
see
her
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Oh,
friend,
if
you
see
her,
tell
her
I
want
to
see
her
¡Ay,
qué
envidia!
Oh,
how
she
makes
me
burn
Ahí
está
sonando
la
guitarra
que
tiene
mambo
There's
the
guitar
playing
that
makes
me
dance
Ahora
me
pondré
a
beber
Now
I'll
start
drinking
Ahora
me
pondré
a
beber,
tomaré
sin
descansar
Now
I'll
start
drinking,
I'll
drink
without
stopping
Ahora
me
pondré
a
beber,
tomaré
sin
descansar
Now
I'll
start
drinking,
I'll
drink
without
stopping
Porque
se
me
fue
mi
mami
y
no
sé
dónde
estará
Because
my
baby's
gone
and
I
don't
know
where
she
is
Porque
se
me
fue
mi
mami
y
no
sé
dónde
estará
Because
my
baby's
gone
and
I
don't
know
where
she
is
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Oh,
friend,
if
you
see
her,
tell
her
I
want
to
see
her
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Oh,
friend,
if
you
see
her,
tell
her
I
want
to
see
her
Aunque
venga
el
fin
del
mundo
Though
the
end
of
the
world
comes
Aunque
venga
el
fin
del
mundo,
la
buscaré
sin
pensar
Though
the
end
of
the
world
comes,
I'll
search
for
her
without
thinking
Porque
ella
es
la
única
hembra
que
me
sabe
acariciar
Because
she's
the
only
woman
who
knows
how
to
caress
me
Porque
ella
es
la
única
hembra
que
me
sabe
acariciar
Because
she's
the
only
woman
who
knows
how
to
caress
me
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Oh,
friend,
if
you
see
her,
tell
her
I
want
to
see
her
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Oh,
friend,
if
you
see
her,
tell
her
I
want
to
see
her
Ya
me
voy,
ya
me
despido
I'm
going
now,
I'm
saying
goodbye
Ya
me
voy,
ya
me
despido,
embriagado
de
licor
I'm
going
now,
I'm
saying
goodbye,
drunk
on
liquor
Y
si
no
encuentro
mi
mami
me
va
a
matar
la
presión
And
if
I
don't
find
my
baby,
the
pressure
will
kill
me
Y
si
no
encuentro
mi
mami
me
va
a
matar
la
presión
And
if
I
don't
find
my
baby,
the
pressure
will
kill
me
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Oh,
friend,
if
you
see
her,
tell
her
I
want
to
see
her
Ay,
amigo,
si
la
ves
dile
que
la
quiero
ver
Oh,
friend,
if
you
see
her,
tell
her
I
want
to
see
her
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Where
is
my
sweet
wife?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANTOS-MUNOZ DOMINGO ANTONIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.