Antony Santos - Dosis De Amor - перевод текста песни на немецкий

Dosis De Amor - Antony Santosперевод на немецкий




Dosis De Amor
Dosis Liebe
Una hembra como
Eine Frau wie du
Me la receto el doctor
Hat mir der Doktor verschrieben
Encontré la medicina
Ich fand die Medizin
A mi quebranto de amor
Für meinen Liebeskummer
Me dijo que regresara
Er sagte, ich solle wiederkommen
Al finalizar el mes
Am Ende des Monats
¿Pero a que voy a volver?
Aber wozu soll ich zurückkehren?
Si contigo me curé
Wenn ich doch mit dir gesund wurde
Tan solo una dosis de amor
Nur eine Dosis Liebe
Al acostarme
Beim Schlafengehen
Me dijo el doctor que era todo
Sagte mir der Doktor, das sei alles
Para sanarme
Um mich zu heilen
Y yo en mi desesperación
Und ich in meiner Verzweiflung
Por no sufrir de nada
Um gar nichts zu erleiden
Me doy una dosis también
Gebe ich mir auch eine Dosis
Por la madrugada
In der Morgendämmerung
Tu amor es agua filtrada
Deine Liebe ist gefiltertes Wasser
En el desierto
In der Wüste
Si no te hubiera encontrado
Hätte ich dich nicht gefunden
Fuera hombre muerto
Wäre ich ein toter Mann
Me siento tan fenomenal
Ich fühle mich so phänomenal
Con mi tratamiento
Mit meiner Behandlung
Que lo quisiera continuar
Dass ich sie fortsetzen möchte
Ay todo el tiempo
Ay, die ganze Zeit
Y yo vivía penando
Und ich lebte leidend
Y siempre estaba llorando
Und weinte immer
Tenía un dolor tan grande
Ich hatte einen so großen Schmerz
Me estaba matando
Er brachte mich um
Por eso ahora la quiero a ella
Deshalb liebe ich nun sie
Ay la quiero, me muero por ella
Ay, ich liebe sie, ich sterbe für sie
Y lloro y lloro y lloro por ella
Und ich weine und weine und weine um sie
Y lloro, yo lloro por ella
Und ich weine, ich weine um sie
(Con este amor yo me curé)
(Mit dieser Liebe wurde ich geheilt)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Welche Medizin hat diese Frau)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Welche Medizin hat diese Frau)
(Con este amor yo me curé)
(Mit dieser Liebe wurde ich geheilt)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Welche Medizin hat diese Frau)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Welche Medizin hat diese Frau)
Larai-lara (la-rarara)
Larai-lara (la-rarara)
(La-rarara, la-rarara, la-rarara)
(La-rarara, la-rarara, la-rarara)
Esta bachata que vale dinero, dinero
Diese Bachata, die Geld wert ist, Geld
Por la falta de un amor
Aus Mangel an einer Liebe
Como el que viene de ti
Wie der, die von dir kommt
Me quedaba poca vida
Hatte ich nur noch wenig Leben
Y contigo reviví
Und mit dir lebte ich wieder auf
Tal vez se creyó doctor
Vielleicht glaubte der Doktor
Que iba a sacarme dinero
Dass er Geld aus mir herausholen würde
Curándome lentamente
Indem er mich langsam heilte
Cuando no aún yo me muero
Während ich doch fast starb
Tan solo una dosis de amor
Nur eine Dosis Liebe
Al acostarme
Beim Schlafengehen
Me dijo que el doctor que era todo
Sagte mir der Doktor, das sei alles
Para sanarme
Um mich zu heilen
Y yo en mi desesperación
Und ich in meiner Verzweiflung
Por no sufrir de nada
Um gar nichts zu erleiden
Me doy una dosis también
Gebe ich mir auch eine Dosis
Por la madrugada
In der Morgendämmerung
Me siento tan fenomenal
Ich fühle mich so phänomenal
Con mi tratamiento
Mit meiner Behandlung
Que lo quisiera continuar
Dass ich sie fortsetzen möchte
Ay todo el tiempo
Ay, die ganze Zeit
Y yo vivía penando
Und ich lebte leidend
Siempre está llorando
Und weinte immer
Tenía un dolor tan grande
Ich hatte einen so großen Schmerz
Que me estaba matando
Er brachte mich um
Por eso ahora yo lloro por ella
Deshalb weine ich nun um sie
Yo lloro, me muero por ella
Ich weine, ich sterbe für sie
Y lloro y lloro, yo lloro por ella
Und ich weine und weine, ich weine um sie
Yo lloro, me muero por ella
Ich weine, ich sterbe für sie
(Con ese amor yo me curé)
(Mit jener Liebe wurde ich geheilt)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Welche Medizin hat diese Frau)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Welche Medizin hat diese Frau)
(Con ese amor yo me curé)
(Mit jener Liebe wurde ich geheilt)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Welche Medizin hat diese Frau)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Welche Medizin hat diese Frau)
Larai-rara (la-rarara)
Larai-rara (la-rarara)
(La-rarara, la-rarara, la-rarara)
(La-rarara, la-rarara, la-rarara)





Авторы: Feliz Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.