Antony Santos - Dosis De Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antony Santos - Dosis De Amor




Dosis De Amor
Доза любви
Una hembra como
Такую девушку, как ты,
Me la receto el doctor
Мне прописал доктор.
Encontré la medicina
Я нашел лекарство
A mi quebranto de amor
От своей сердечной хвори.
Me dijo que regresara
Он сказал мне вернуться
Al finalizar el mes
По прошествии месяца.
¿Pero a que voy a volver?
Но за чем мне возвращаться?
Si contigo me curé
Ведь с тобой я исцелился.
Tan solo una dosis de amor
Одна лишь доза любви
Al acostarme
Перед сном.
Me dijo el doctor que era todo
Доктор сказал мне, что этого достаточно,
Para sanarme
Чтобы я исцелился.
Y yo en mi desesperación
И я в своем отчаянии
Por no sufrir de nada
Не страдать ни от чего,
Me doy una dosis también
Принимаю дозу также
Por la madrugada
По утрам.
Tu amor es agua filtrada
Твоя любовь это родниковая вода
En el desierto
В пустыне.
Si no te hubiera encontrado
Если бы я тебя не встретил,
Fuera hombre muerto
Я бы умер.
Me siento tan fenomenal
Я чувствую себя так хорошо
Con mi tratamiento
С моим лечением,
Que lo quisiera continuar
Что хотел бы его продолжать
Ay todo el tiempo
Весь день напролет.
Y yo vivía penando
А я раньше все переживал
Y siempre estaba llorando
И постоянно плакал.
Tenía un dolor tan grande
У меня была такая сильная боль,
Me estaba matando
Что она убивала меня.
Por eso ahora la quiero a ella
Поэтому теперь я люблю ее,
Ay la quiero, me muero por ella
Ох, люблю, умираю по ней,
Y lloro y lloro y lloro por ella
И плачу, плачу, плачу из-за нее,
Y lloro, yo lloro por ella
Плачу, я плачу из-за нее.
(Con este amor yo me curé)
этой любовью я исцелился.)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Какое у этой женщины лекарство.)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Какое у этой женщины лекарство.)
(Con este amor yo me curé)
этой любовью я исцелился.)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Какое у этой женщины лекарство.)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Какое у этой женщины лекарство.)
Larai-lara (la-rarara)
Ларай-лара (ла-рарара)
(La-rarara, la-rarara, la-rarara)
(Ла-рарара, ла-рарара, ла-рарара)
Esta bachata que vale dinero, dinero
Эта бачата стоит денег, денег.
Por la falta de un amor
За неимением такой любви,
Como el que viene de ti
Как та, что ты даешь мне,
Me quedaba poca vida
У меня оставалось мало жизни,
Y contigo reviví
И с тобой я ожил вновь.
Tal vez se creyó doctor
Возможно, он посчитал себя доктором,
Que iba a sacarme dinero
Что будет выкачивать из меня деньги
Curándome lentamente
Медленно меня исцеляя,
Cuando no aún yo me muero
Когда я все еще умирал.
Tan solo una dosis de amor
Одна лишь доза любви
Al acostarme
Перед сном.
Me dijo que el doctor que era todo
Доктор сказал мне, что этого достаточно,
Para sanarme
Чтобы я исцелился.
Y yo en mi desesperación
И я в своем отчаянии
Por no sufrir de nada
Не страдать ни от чего,
Me doy una dosis también
Принимаю дозу также
Por la madrugada
По утрам.
Me siento tan fenomenal
Я чувствую себя так хорошо
Con mi tratamiento
С моим лечением,
Que lo quisiera continuar
Что хотел бы его продолжать
Ay todo el tiempo
Весь день напролет.
Y yo vivía penando
А я раньше все переживал,
Siempre está llorando
Постоянно плакал.
Tenía un dolor tan grande
У меня была такая сильная боль,
Que me estaba matando
Что она убивала меня.
Por eso ahora yo lloro por ella
Поэтому теперь я плачу из-за нее,
Yo lloro, me muero por ella
Я плачу, умираю по ней,
Y lloro y lloro, yo lloro por ella
И плачу, плачу, я плачу из-за нее,
Yo lloro, me muero por ella
Плачу, я умираю по ней.
(Con ese amor yo me curé)
этой любовью я исцелился.)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Какое у этой женщины лекарство.)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Какое у этой женщины лекарство.)
(Con ese amor yo me curé)
этой любовью я исцелился.)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Какое у этой женщины лекарство.)
(Que medicina tiene esa mujer)
(Какое у этой женщины лекарство.)
Larai-rara (la-rarara)
Ларай-лара (ла-рарара)
(La-rarara, la-rarara, la-rarara)
(Ла-рарара, ла-рарара, ла-рарара)





Авторы: Feliz Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.