Текст и перевод песни Antony Santos - Durmiendo Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durmiendo Solo
Sleeping Alone
Si
tú
supieras
mi
amor
If
you
only
knew,
my
love,
Como
me
siento
durmiendo
solo
How
I
feel
sleeping
alone,
Sabiendo
que
tu
eres
mía
Knowing
that
you're
mine,
Sabiendo
que
tu
eres
mía
Knowing
that
you're
mine,
Y
no
sé
cuando
vendrás
And
I
don't
know
when
you'll
come.
Sabiendo
que
tu
eres
mía
Knowing
that
you're
mine,
Sabiendo
que
tu
eres
mía
Knowing
that
you're
mine,
Y
no
sé
cuando
vendrás
And
I
don't
know
when
you'll
come.
Y
pasa
el
tiempo
amor
And
time
passes,
my
love,
Y
yo
sigo
esperando
And
I
keep
waiting,
Un
día
que
tú
te
decidas
For
a
day
when
you
decide,
Un
día
que
tú
te
decidas
For
a
day
when
you
decide,
A
arrancar
mi
soledad
To
tear
away
my
solitude,
Un
día
que
tú
te
decidas
For
a
day
when
you
decide,
Un
día
que
tú
te
decidas
For
a
day
when
you
decide,
A
arrancar
mi
soledad
To
tear
away
my
solitude.
Y
tú
bien
sabes
And
you
know
well,
Lo
mucho
que
sufrí
How
much
I
suffered,
Para
lograr
tu
amor
To
win
your
love,
Y
no
te
tengo
a
ti
And
I
don't
have
you,
Sabes
mi
vida
You
know,
my
life,
Que
yo
te
quiero
a
ti
That
I
love
you,
Ven
calma
mi
dolor
Come
and
soothe
my
pain,
Que
no
puedo
dormir
For
I
cannot
sleep.
Y
no
te
olvidaré
And
I
will
not
forget
you,
Nunca
te
dejaré
I
will
never
leave
you,
Por
siempre
te
querré
I
will
always
love
you,
Contigo
moriré
I
will
die
with
you.
Quisiera
corazón
I
wish,
my
heart,
Siempre
estar
junto
a
ti
To
always
be
with
you,
Pegadito
a
tu
cuerpo
Close
to
your
body,
Para
poder
dormir
So
that
I
may
sleep.
Paso
la
noche
amor
I
spend
the
night,
my
love,
Pensando
en
ti
mi
vida
Thinking
of
you,
my
life,
Siento
hambre,
siento
frío
I
feel
hunger,
I
feel
cold,
Y
mi
corazón
vacío
And
my
heart
is
empty,
Siente
ganas
de
llorar
It
feels
like
crying,
Siento
hambre,
siento
frío
I
feel
hunger,
I
feel
cold,
Y
mi
corazón
vacío
And
my
heart
is
empty,
Siente
ganas
de
llorar
It
feels
like
crying.
Recuerda
que
en
mi
cama
Remember
that
in
my
bed,
Tu
aroma
se
quedó
Your
scent
remained,
Pegado
en
la
almohada
Stuck
on
the
pillow,
Y
eso
mi
vida
And
that,
my
life,
Me
hace
recordar
Makes
me
remember,
Los
felices
momentos
The
happy
moments,
Pero
ahora
no
estás
But
now
you're
not
here.
¿Y
a
dónde
tú
estarás?
And
where
might
you
be?
¿Quién
te
acariciará?
Who
will
caress
you?
¿Con
quién
sonreirás?
With
whom
will
you
smile?
¿O
me
recordarás?
Or
will
you
remember
me?
No
sé
donde
andarás
I
don't
know
where
you
might
be,
No
sé
a
que
hora
vendrá
I
don't
know
what
time
you'll
come,
No
sé
si
piensa
en
mí
I
don't
know
if
you
think
of
me,
O
si
me
dejará
Or
if
you
will
leave
me.
Paso
la
noche
amor
I
spend
the
night,
my
love,
Pensando
en
ti
mi
vida
Thinking
of
you,
my
life,
Siento
hambre,
siento
frío
I
feel
hunger,
I
feel
cold,
Y
mi
corazón
vacío
And
my
heart
is
empty,
Siente
ganas
de
llorar
It
feels
like
crying,
Siento
hambre,
siento
frío
I
feel
hunger,
I
feel
cold,
Y
mi
corazón
vacío
And
my
heart
is
empty,
Siente
ganas
de
llorar
It
feels
like
crying.
¿Y
a
dónde
tú
estarás?
And
where
might
you
be?
¿Quién
te
acariciará?
Who
will
caress
you?
¿Con
quién
sonreirás?
With
whom
will
you
smile?
¿O
me
recordarás?
Or
will
you
remember
me?
No
sé
a
donde
andarás
I
don't
know
where
you
might
be,
No
sé
a
que
hora
vendrá
I
don't
know
what
time
you'll
come,
No
sé
si
piensa
en
mí
I
don't
know
if
you
think
of
me,
O
si
me
dejará
Or
if
you
will
leave
me.
Y
no
te
olvidaré
And
I
will
not
forget
you,
Nunca
te
dejaré
I
will
never
leave
you,
Por
siempre
te
querré
I
will
always
love
you,
Contigo
moriré
I
will
die
with
you.
Y
no
te
olvidaré
And
I
will
not
forget
you,
Nunca
te
dejaré
I
will
never
leave
you,
Por
siempre
te
querré
I
will
always
love
you,
Contigo
moriré
I
will
die
with
you.
Y
no
te
olvidaré
And
I
will
not
forget
you,
Nunca
te
dejaré
I
will
never
leave
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANTOS-MUNOZ DOMINGO ANTONIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.