Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Señor Del Macuto
The Lord of the Macuto
Señores
caramba
le
vengo
a
contar
Ladies
and
gentlemen,
I'm
here
to
tell
you
the
tale
La
historia
de
un
tipo
que
ahora
sabran
Of
a
man
whose
story
you're
about
to
unveil
Que
llego
a
mi
casa
bien
debaratao
He
arrived
at
my
home,
looking
quite
cheap
Y
eso
a
mi
caramba
ay
pena
me
dio
And
that,
my
dear,
filled
me
with
grief
Y
le
di
trabajo
y
me
traiciono...
I
gave
him
a
job,
but
he
betrayed
me,
you
see...
Escuchen
señores
lo
que
sucedio
Listen
up,
my
friends,
to
what
came
to
pass
A
ese
pariguayo
la
daba
de
to!
To
this
con
man,
I
gave
everything
I
had
Le
di
mi
confianza
y
me
traiciono
I
trusted
him
completely,
but
he
betrayed
me
so
Y
mucho
dinero
a
mi
robo...
And
stole
a
lot
of
money
from
me,
you
know...
(Ladronaso
Hasta
su
familia
mantenia
yo
(Thief!
I
even
supported
his
family
(Ladronaso)
Un
par
de
zapato
le
daba
yo
(Thief!)
I
gave
him
shoes
to
wear
(Ladronaso)Despues
ese
tocino
no
me
agradecio
(Thief!)
But
that
ungrateful
pig
showed
no
care
(Ladronaso)
Porque
mi
macuto
el
se
lo
llevo...
(Thief!)
Because
he
stole
my
macuto,
I
swear...
"Me
dejo
vacio.
Paposolio,
asegura
tu
taller;
que
ese
hombre
esta
ahi"
"He
left
me
empty-handed.
Paposolio,
secure
your
workshop;
that
man
is
on
his
way"
Ese
comparon
priva
de
pesao
That
lowlife
pretends
to
be
a
champion
Pero
na
mas
vive
cogiendo
pretao
But
he
lives
off
of
borrowing
and
loans
Y
con
todo
el
mundo
el
vive
cruzao
He
picks
fights
with
everyone
En
nombre
de
otro
se
va
a
coger
fiao...
And
uses
other
people's
names
to
get
ahead...
Yo
se
que
tu
priva,
echate
pa
ya...(Ladronaso)
I
know
you're
a
thief,
run
while
you
can...(Thief!)
A
tiro
de
rifle
te
van
a
matar(Ladronaso)
They're
going
to
shoot
you
down
with
a
rifle(Thief!)
Porque
tu
mujer...(Ladronaso)
Because
your
wife...(Thief!)
Donde
quiera
esta...(Ladronaso)
Is
with
everyone...(Thief!)
Y
tu
como
un
niño
te
va
a
llorar...(Ladronaso)
And
you'll
cry
like
a
baby
when
you
see
her
go...(Thief!)
Todo
mis
muchachos
a
mi
me
lo
decian
All
my
guys
warned
me
about
him
Que
cuidara
mucho
el
macuto
mio
They
told
me
to
protect
my
macuto
Porque
ese
maliante
robaba
lo
mio
Because
that
crook
was
after
my
goods
Pero
yo
caramba
no
se
lo
creia...
But
I,
my
dear,
refused
to
believe
them...
(Ladronaso)
el
macuto
mio
(Thief!)
my
macuto
(Ladronaso)
lo
dejo
vacio
(Thief!)
he
left
it
empty
(Ladronaso)
cuidado
señores
que
anda
por
ahi
(Thief!)
beware,
ladies
and
gentlemen,
he's
out
there
(Ladronaso)
ese
brazo
largo
(Thief!)
that
long-armed
crook
(Ladronaso)
no
sale
de
aqui
(Thief!)
won't
leave
you
alone
(Ladronaso)
ay!
miralo
ahi
(Thief!)
oh!
look
over
there
(Ladronaso)
ay!
miralo
alla
(Thief!)
oh!
look
over
here
(Ladronaso)
miralo
donde
va
(Thief!)
look
where
he's
going
(Ladronaso)
eh
harto
que
va
(Thief!)
how
much
he's
carrying
(Ladronaso)
¡como
una
chincha!
(Thief!)
like
a
flea!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.