Antony Santos - El Señor Del Macuto - перевод текста песни на русский

El Señor Del Macuto - Antony Santosперевод на русский




El Señor Del Macuto
Хозяин сумки
Señores caramba le vengo a contar
Милая, чёрт возьми, я тебе сейчас расскажу
La historia de un tipo que ahora sabran
Историю одного типа, о котором ты сейчас узнаешь,
Que llego a mi casa bien debaratao
Который заявился ко мне домой совсем на мели,
Y eso a mi caramba ay pena me dio
И мне, чёрт возьми, стало его жаль,
Y le di trabajo y me traiciono...
И я дал ему работу, а он меня предал...
Escuchen señores lo que sucedio
Послушай, милая, что случилось.
A ese pariguayo la daba de to!
Этому проходимцу я всё давал!
Le di mi confianza y me traiciono
Я доверился ему, а он меня предал
Y mucho dinero a mi robo...
И украл у меня кучу денег...
(Ladronaso Hasta su familia mantenia yo
(Воришка) Даже его семью я содержал,
(Ladronaso) Un par de zapato le daba yo
(Воришка) Пару ботинок ему подарил,
(Ladronaso)Despues ese tocino no me agradecio
(Воришка) А этот неблагодарный мерзавец
(Ladronaso) Porque mi macuto el se lo llevo...
(Воришка) Спёр мою сумку...
"Me dejo vacio. Paposolio, asegura tu taller; que ese hombre esta ahi"
"Он меня обчистил. Папосолио, запри свою мастерскую; этот мужик где-то здесь."
Ese comparon priva de pesao
Этот приятель строит из себя важного,
Pero na mas vive cogiendo pretao
Но только и делает, что занимает деньги,
Y con todo el mundo el vive cruzao
И со всеми он в ссоре,
En nombre de otro se va a coger fiao...
На чужое имя берёт в долг...
Yo se que tu priva, echate pa ya...(Ladronaso)
Я знаю, что ты важный, убирайся отсюда...(Воришка)
A tiro de rifle te van a matar(Ladronaso)
Тебя пристрелят из винтовки...(Воришка)
Porque tu mujer...(Ladronaso)
Потому что твоя жена...(Воришка)
Donde quiera esta...(Ladronaso)
Везде шляется...(Воришка)
Y tu como un niño te va a llorar...(Ladronaso)
А ты будешь плакать, как ребёнок...(Воришка)
Todo mis muchachos a mi me lo decian
Все мои ребята мне говорили,
Que cuidara mucho el macuto mio
Чтобы я берег свою сумку,
Porque ese maliante robaba lo mio
Потому что этот жулик украдёт её у меня,
Pero yo caramba no se lo creia...
Но я, чёрт возьми, не верил им...
(Ladronaso) el macuto mio
(Воришка) мою сумку
(Ladronaso) lo dejo vacio
(Воришка) оставил пустой
(Ladronaso) cuidado señores que anda por ahi
(Воришка) берегитесь, господа, он где-то здесь бродит
(Ladronaso) ese brazo largo
(Воришка) этот длиннорукий
(Ladronaso) no sale de aqui
(Воришка) отсюда не выберется
(Ladronaso) ay! miralo ahi
(Воришка) ой! вот он там
(Ladronaso) ay! miralo alla
(Воришка) ой! вот он здесь
(Ladronaso) miralo donde va
(Воришка) смотри, куда он идёт
(Ladronaso) eh harto que va
(Воришка) эх, пропал он
(Ladronaso) ¡como una chincha!
(Воришка) как крыса!
(Ladronaso)
(Воришка)





Авторы: Antony Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.