Текст и перевод песни Antony Santos - La Jaula de Oro
La Jaula de Oro
The Golden Cage
El
mismo
macho
The
same
macho
Anthony
Santos
Anthony
Santos
Es
tan
delicado
lo
que
tengo
que
decirte
What
I
have
to
tell
you
is
so
delicate
Se
me
estruja
el
alma
al
pensar
que
voy
a
herirte
My
soul
crumbles
thinking
that
I'm
going
to
hurt
you
Y
aunque
nos
duela
que
comprendas
And
even
though
it
hurts,
you
must
understand
Que
las
cosas
materiales
no
le
importan
al
amor
That
material
things
don't
matter
to
love
Aunque
yo
a
tu
lado
siempre
tuve
lo
que
quise
Although
by
your
side
I
always
had
what
I
wanted
Por
que
me
has
brindado
lo
mejor
de
lo
mejor
Because
you've
given
me
the
best
of
the
best
Siento
que
mi
alma
me
depresa
I
feel
my
soul
depressed
En
esta
elegante
cárcel
que
me
construyó
tu
amor
In
this
elegant
prison
that
your
love
built
for
me
Vivo
en
una
jaula
de
oro
I
live
in
a
golden
cage
Con
de
todo
y
sin
amor
With
everything
and
without
love
Vivo
en
una
jaula
de
oro
I
live
in
a
golden
cage
Y
como
quiera
es
prisión
And
it's
still
a
prison
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
(I
live
in
a
golden
cage)
(Con
de
todo
y
sin
amor)
(With
everything
and
without
love)
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
(I
live
in
a
golden
cage)
(Y
como
quiera
es
prisión)
(And
it's
still
a
prison)
Yo
tan
inexperto
cuando
tu
me
conociste
I
was
so
inexperienced
when
you
met
me
Sin
reflexionar
te
confundí
con
el
amor
Without
thinking,
I
confused
you
with
love
Porque
con
tu
estilo
y
con
tu
vida
Because
with
your
style
and
your
life
No
es
difícil
con
mentiras
It's
not
difficult
with
lies
Que
te
ciegue
una
ilusión
To
be
blinded
by
an
illusion
Hoy
he
despertado
por
mi
bien
y
he
comprendido
Today
I
woke
up
for
my
own
good
and
I
understood
Que
el
brillo
del
alma
no
es
el
oro
el
que
lo
da
That
the
brightness
of
the
soul
is
not
given
by
gold
Yo
te
agradezco
lo
que
hiciste
I
thank
you
for
what
you
did
Pero
aunque
resulte
triste
But
even
if
it's
sad
Yo
deseo
mi
libertad
I
desire
my
freedom
Vivo
en
una
jaula
de
oro
I
live
in
a
golden
cage
Con
de
todo
y
sin
amor
With
everything
and
without
love
Vivo
en
una
jaula
de
oro
I
live
in
a
golden
cage
Y
como
quiera
es
prisión
And
it's
still
a
prison
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
(I
live
in
a
golden
cage)
(Con
de
todo
y
sin
amor)
(With
everything
and
without
love)
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
(I
live
in
a
golden
cage)
(Y
como
quiera
es
prisión)
(And
it's
still
a
prison)
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
(I
live
in
a
golden
cage)
(Con
de
todo
y
sin
amor)
(With
everything
and
without
love)
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
(I
live
in
a
golden
cage)
(Y
como
quiera
es
prisión)
(And
it's
still
a
prison)
El
mismo
hombre
The
same
man
Anthony
Santos
Anthony
Santos
Yo
tan
inexperto
cuando
tú
me
conociste
I
was
so
inexperienced
when
you
met
me
Sin
reflexionar
te
confundí
con
el
amor
Without
thinking,
I
confused
you
with
love
Porque
con
tu
estilo
y
con
tu
vida
Because
with
your
style
and
your
life
No
es
dificil
con
mentiras
It's
not
difficult
with
lies
Que
te
ciege
una
ilusion
To
be
blinded
by
an
illusion
Hoy
he
despertado
por
mi
bien
y
he
comprendido
Today
I
woke
up
for
my
own
good
and
I
understood
Que
el
brillo
del
alma
no
es
el
oro
el
que
lo
da
That
the
brightness
of
the
soul
is
not
given
by
gold
Yo
te
agradezco
lo
que
hiciste
I
thank
you
for
what
you
did
Pero
aunque
resulte
triste
But
even
if
it's
sad
Yo
deseo
mi
libertad
I
desire
my
freedom
Vivo
en
una
jaula
de
oro
I
live
in
a
golden
cage
Con
de
todo
y
sin
amor
With
everything
and
without
love
Vivo
en
una
jaula
de
oro
I
live
in
a
golden
cage
Y
como
quiera
es
prisión
And
it's
still
a
prison
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
vivo
en
una
jaula
de
amor
(I
live
in
a
golden
cage)
I
live
in
a
cage
of
love
(Con
de
todo
y
sin
amor)
pero
no
he
conocido
el
amor
(With
everything
and
without
love)
but
I
haven't
known
love
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
y
me
siento
prisionero
(I
live
in
a
golden
cage)
and
I
feel
like
a
prisoner
(Y
como
quiera
es
prisión)
de
mi
pobre
corazón
(And
it's
still
a
prison)
of
my
poor
heart
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
eh
eh
eh
eh
(I
live
in
a
golden
cage)
eh
eh
eh
eh
(Con
de
todo
y
sin
amor)
a
ya
yay
(With
everything
and
without
love)
a
ya
yay
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
yei
yei
yei
(I
live
in
a
golden
cage)
yei
yei
yei
(Y
como
quiera
es
prisión)
ay
mamá
(And
it's
still
a
prison)
ay
mama
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
vivo
en
una
jaula
de
oro
(I
live
in
a
golden
cage)
I
live
in
a
golden
cage
(Con
de
todo
y
sin
amor)
ay
mi
madre
(With
everything
and
without
love)
oh
my
mother
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
yei
yei
yei
(I
live
in
a
golden
cage)
yei
yei
yei
(Y
como
quiera
es
prision)
ay
mamasita
(And
it's
still
a
prison)
ay
mamasita
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
cosita
linda
de
papi
(I
live
in
a
golden
cage)
daddy's
pretty
little
thing
(Con
de
todo
y
sin
amor)
me
gusta
eso
(With
everything
and
without
love)
I
like
that
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
y
me
siento
prisionero
(I
live
in
a
golden
cage)
and
I
feel
like
a
prisoner
(Y
como
quiera
es
prisión)
de
mi
pobre
corazón
(And
it's
still
a
prison)
of
my
poor
heart
(Vivo
en
una
jaula
de
oro)
(I
live
in
a
golden
cage)
(Con
de
todo
y
sin
amor)
(With
everything
and
without
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Raul Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.