Antony Santos - La Jaula de Oro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antony Santos - La Jaula de Oro




La Jaula de Oro
Золотая клетка
A ya yay
А я яй
El mismo macho
Настоящий мужик
Tu mayimbe
Твой майимбе
Anthony Santos
Антони Сантос
Es tan delicado lo que tengo que decirte
Так нелегко мне то, что я должен сказать тебе,
Se me estruja el alma al pensar que voy a herirte
Душа разрывается, когда думаю, что причиню тебе боль,
Y aunque nos duela que comprendas
И хотя нам это больно, ты поймешь,
Que las cosas materiales no le importan al amor
Что материальные вещи не важны для любви.
Aunque yo a tu lado siempre tuve lo que quise
Хотя рядом с тобой я всегда имел все, что хотел,
Por que me has brindado lo mejor de lo mejor
Потому что ты дарила мне все самое лучшее из лучшего,
Siento que mi alma me depresa
Я чувствую, что моя душа тоскует,
En esta elegante cárcel que me construyó tu amor
В этой шикарной тюрьме, которую построила твоя любовь.
Vivo en una jaula de oro
Я живу в золотой клетке,
Con de todo y sin amor
Со всем, но без любви,
Vivo en una jaula de oro
Я живу в золотой клетке,
Y como quiera es prisión
И все равно это тюрьма.
(Vivo en una jaula de oro)
живу в золотой клетке)
(Con de todo y sin amor)
(Со всем, но без любви)
(Vivo en una jaula de oro)
живу в золотой клетке)
(Y como quiera es prisión)
все равно это тюрьма)
Yo tan inexperto cuando tu me conociste
Я был таким неопытным, когда мы встретились,
Sin reflexionar te confundí con el amor
И не подумав, принял тебя за любовь,
Porque con tu estilo y con tu vida
Потому что твой стиль и твоя жизнь
No es difícil con mentiras
Легко ослепляют ложью,
Que te ciegue una ilusión
Идиллия.
Hoy he despertado por mi bien y he comprendido
Сегодня я проснулся для своего блага и понял,
Que el brillo del alma no es el oro el que lo da
Что сияние души не в золоте,
Yo te agradezco lo que hiciste
Я благодарен тебе за все, что ты сделала,
Pero aunque resulte triste
Но хоть это и грустно,
Yo deseo mi libertad
Я хочу свою свободу.
Vivo en una jaula de oro
Я живу в золотой клетке,
Con de todo y sin amor
Со всем, но без любви,
Vivo en una jaula de oro
Я живу в золотой клетке,
Y como quiera es prisión
И все равно это тюрьма.
(Vivo en una jaula de oro)
живу в золотой клетке)
(Con de todo y sin amor)
(Со всем, но без любви)
(Vivo en una jaula de oro)
живу в золотой клетке)
(Y como quiera es prisión)
все равно это тюрьма)
(Vivo en una jaula de oro)
живу в золотой клетке)
(Con de todo y sin amor)
(Со всем, но без любви)
(Vivo en una jaula de oro)
живу в золотой клетке)
(Y como quiera es prisión)
все равно это тюрьма)
Ay...
Ай...
El mismo hombre
Настоящий мужчина
El mayimbe
Майимбе
Anthony Santos
Антони Сантос
Yo tan inexperto cuando me conociste
Я был таким неопытным, когда мы встретились,
Sin reflexionar te confundí con el amor
И не подумав, принял тебя за любовь,
Porque con tu estilo y con tu vida
Потому что твой стиль и твоя жизнь
No es dificil con mentiras
Легко ослепляют ложью,
Que te ciege una ilusion
Идиллия.
Hoy he despertado por mi bien y he comprendido
Сегодня я проснулся для своего блага и понял,
Que el brillo del alma no es el oro el que lo da
Что сияние души не в золоте,
Yo te agradezco lo que hiciste
Я благодарен тебе за все, что ты сделала,
Pero aunque resulte triste
Но хоть это и грустно,
Yo deseo mi libertad
Я хочу свою свободу.
Vivo en una jaula de oro
Я живу в золотой клетке,
Con de todo y sin amor
Со всем, но без любви,
Vivo en una jaula de oro
Я живу в золотой клетке,
Y como quiera es prisión
И все равно это тюрьма.
(Vivo en una jaula de oro) vivo en una jaula de amor
живу в золотой клетке) я живу в клетке любви
(Con de todo y sin amor) pero no he conocido el amor
(Со всем, но без любви) но я не знаю любви
(Vivo en una jaula de oro) y me siento prisionero
живу в золотой клетке) и чувствую себя узником
(Y como quiera es prisión) de mi pobre corazón
все равно это тюрьма) моего бедного сердца
(Vivo en una jaula de oro) eh eh eh eh
живу в золотой клетке) эй эй эй эй
(Con de todo y sin amor) a ya yay
(Со всем, но без любви) а я яй
(Vivo en una jaula de oro) yei yei yei
живу в золотой клетке) йей йей йей
(Y como quiera es prisión) ay mamá
все равно это тюрьма) ай мама
(Vivo en una jaula de oro) vivo en una jaula de oro
живу в золотой клетке) я живу в золотой клетке
(Con de todo y sin amor) ay mi madre
(Со всем, но без любви) ай, моя мать
(Vivo en una jaula de oro) yei yei yei
живу в золотой клетке) йей йей йей
(Y como quiera es prision) ay mamasita
как бы это ни было, это тюряга) ай, мамочка
(Vivo en una jaula de oro) cosita linda de papi
живу в золотой клетке) милая папочкина
(Con de todo y sin amor) me gusta eso
(Со всем, но без любви) мне это нравится
(Vivo en una jaula de oro) y me siento prisionero
живу в золотой клетке) и чувствую себя узником
(Y como quiera es prisión) de mi pobre corazón
все равно это тюрьма) моего бедного сердца
(Vivo en una jaula de oro)
живу в золотой клетке)
(Con de todo y sin amor)
(Со всем, но без любви)





Авторы: Inconnu Editeur, Inconnu Compositeur Auteur, Raul Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.