Antony Santos - La Muchachita - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Antony Santos - La Muchachita




La Muchachita
Das Mädchen
Tengo una muchachita que ella me quiere a
Ich habe ein Mädchen, das mich liebt
Una muchachita que se muere por
Ein Mädchen, das sich nach mir verzehrt
Tengo una muchachita que ella me quiere a
Ich habe ein Mädchen, das mich liebt
Una muchachita que se muere por
Ein Mädchen, das sich nach mir verzehrt
Ella a me besa, ella a me aprieta
Sie küsst mich, sie drückt mich
Ella a me soba hasta la cabeza
Sie streichelt mich bis zum Kopf
Ella a me besa, ella a me aprieta
Sie küsst mich, sie drückt mich
Ella a me soba hasta la cabeza, eh
Sie streichelt mich bis zum Kopf, eh
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay (pa moverlo casi, ah-ay)
Ay-ay-ay, ay-ay-ay (um es fast zu bewegen, ah-ay)
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ella a me besa, ella a me aprieta
Sie küsst mich, sie drückt mich
Ella a me soba hasta la cabeza
Sie streichelt mich bis zum Kopf
Ella a me besa, ella a me aprieta
Sie küsst mich, sie drückt mich
Ella a me soba hasta la cabeza, eh
Sie streichelt mich bis zum Kopf, eh
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay (un frío que me da eso)
Ay-ay-ay, ay-ay-ay (das macht mir eine Gänsehaut)
Ay-ay-ay, ay-ay-ay (ja-ja-ja)
Ay-ay-ay, ay-ay-ay (ha-ha-ha)
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Me duele la cabeza porque ella no se está quieta
Mir tut der Kopf weh, weil sie nicht stillhält
Me duele la cabeza porque aprieta, aprieta, aprieta
Mir tut der Kopf weh, weil sie drückt, drückt, drückt
Me duele la cabeza porque ella no se está quieta
Mir tut der Kopf weh, weil sie nicht stillhält
Me duele la cabeza porque aprieta, aprieta, aprieta
Mir tut der Kopf weh, weil sie drückt, drückt, drückt
Aprieta, aprieta, aprieta, aprieta
Drück, drück, drück, drück
Aprieta, aprieta y aprieta, aprieta
Drück, drück und drück, drück
Aprieta, aprieta, aprieta, aprieta
Drück, drück, drück, drück
Aprieta, aprieta y apriétame
Drück, drück und drück mich
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay (no puedo con eso, ja, ja)
Ay-ay-ay, ay-ay-ay (ich kann das nicht ertragen, ha, ha)
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
¡Nadie tiene este swing!
Niemand hat diesen Swing!
Ya lo sabe'
Du weißt es schon
¡A rugir!
Auf geht's!
Esa nena me quiere tanto, hace lo que sea por
Dieses Mädchen liebt mich so sehr, sie tut alles für mich
Se le importa la noche entera, no me deja dormir
Sie kümmert sich die ganze Nacht, lässt mich nicht schlafen
Esa nena me quiere tanto, hace lo que sea por
Dieses Mädchen liebt mich so sehr, sie tut alles für mich
Se le importa la noche entera, no me deja dormir
Sie kümmert sich die ganze Nacht, lässt mich nicht schlafen
Ella me da gusto, ella es muy sincera
Sie macht mich glücklich, sie ist sehr ehrlich
Caramba, mamá, qué cosa más buena
Karamba, Mama, was für eine tolle Sache
Ella me da gusto, ella es muy sincera
Sie macht mich glücklich, sie ist sehr ehrlich
Caramba, mamá, qué cosa más buena, eh
Karamba, Mama, was für eine tolle Sache, eh
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay (me acosa)
Ay-ay-ay, ay-ay-ay (sie bedrängt mich)
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ella me da gusto, ella es muy sincera
Sie macht mich glücklich, sie ist sehr ehrlich
Caramba, mamá, qué cosa más buena
Karamba, Mama, was für eine tolle Sache
Ella me da gusto, ella es muy sincera
Sie macht mich glücklich, sie ist sehr ehrlich
Caramba, mamá, qué cosa más buena, eh
Karamba, Mama, was für eine tolle Sache, eh
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Me duele la cabeza porque ella no se está quieta
Mir tut der Kopf weh, weil sie nicht stillhält
Me duele la cabeza porque aprieta, aprieta, aprieta
Mir tut der Kopf weh, weil sie drückt, drückt, drückt
Me duele la cabeza porque ella no se está quieta
Mir tut der Kopf weh, weil sie nicht stillhält
Me duele la cabeza porque aprieta, aprieta, aprieta
Mir tut der Kopf weh, weil sie drückt, drückt, drückt
Aprieta, aprieta y aprieta, aprieta
Drück, drück und drück, drück
Aprieta, aprieta, aprieta, aprieta
Drück, drück, drück, drück
Aprieta, aprieta, aprieta, aprieta
Drück, drück, drück, drück
Aprieta, aprieta y apriétame
Drück, drück und drück mich
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay (pero aflójame ya)
Ay-ay-ay, ay-ay-ay (aber lass mich jetzt los)
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
Ay-ay-ay, ay-ay-ay
¡Uy! ¡Dale Lucy!
Uy! Los, Lucy!
¡Me encanta esa vaina! ¡Me encanta!
Ich liebe das! Ich liebe es!
Ya lo sabe'
Du weißt es schon
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
¡Nadie puede conmigo!
Niemand kann mir das Wasser reichen!
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay





Авторы: Richard Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.