Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Puedo Olvidar
Ich kann dich nicht vergessen
Antony
santos:
Antony
Santos:
Esto
es
para
beber,
Das
hier
ist
zum
Trinken,
Esta
vaina,
acompañenme
todo
el
mundo
Bei
dieser
Musik,
stoßt
alle
mit
mir
an
No
puedo
olvidarte
amor
de
mi
vida
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
Liebe
meines
Lebens
Si
tanto
he
luchado,
pero
no
he
podido
Obwohl
ich
so
sehr
gekämpft
habe,
aber
ich
konnte
es
nicht
Te
sigo
querriendo
aunque
mal
me
vaya
Ich
liebe
dich
weiter,
auch
wenn
es
mir
schlecht
geht
Si
para
olvidarte
no
encuentro
el
camino.
Denn
um
dich
zu
vergessen,
finde
ich
den
Weg
nicht.
Dueñesita
querida,
dueña
de
mi
Meine
Liebste,
Herrin
meines
Corazon,
pedacito
de
mi
alma,
Herzens,
kleines
Stück
meiner
Seele,
Tuyo
es
todo
mi
amor,
Dir
gehört
meine
ganze
Liebe,
Nada
mas
pienso
en
ti,
Ich
denke
nur
an
dich,
Cariño
mio
si
tu
supieras
lo
triste
que
yo
estoy.
Mein
Schatz,
wenn
du
nur
wüsstest,
wie
traurig
ich
bin.
Yo
no
puedo
dejar
de
quererte,
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben,
No
se
que
hacer
para
olvidarme
de
ti,
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
um
dich
zu
vergessen,
Me
costara
seguirte
queriendo
porque
Es
wird
mich
viel
kosten,
dich
weiter
zu
lieben,
denn
Sin
ti
yo
no
puedo
vivir,
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
Me
costara
seguirte
queriendo
porque
sin
ti
Es
wird
mich
viel
kosten,
dich
weiter
zu
lieben,
denn
ohne
dich
Yo
no
puedo
vivir
sin
ti.
Kann
ich
nicht
leben
ohne
dich.
Ay
mamasita
caramba,
Ay
mein
Schätzchen,
caramba,
Achechina,
como
Achechina,
wie
Me
encanta
esa
vaina.
ich
diese
Musik
liebe!
Picalo
picao,
chupa
tu
tambien.
Spiel
es
scharf,
trink
du
auch
mit.
Dueñesita
querida,
dueña
de
mi
Meine
Liebste,
Herrin
meines
Corazon,
pedacito
de
mi
alma,
Herzens,
kleines
Stück
meiner
Seele,
Tuyo
es
todo
mi
amor,
Dir
gehört
meine
ganze
Liebe,
Nada
mas
pienso
en
ti,
Ich
denke
nur
an
dich,
Cariño
mio
si
tu
supieras
lo
triste
que
yo
estoy.
Mein
Schatz,
wenn
du
nur
wüsstest,
wie
traurig
ich
bin.
Yo
no
puedo
dejar
de
quererte,
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben,
No
se
que
hacer
para
olvidarme
de
ti,
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
um
dich
zu
vergessen,
Me
costara
seguirte
queriendo
porque
Es
wird
mich
viel
kosten,
dich
weiter
zu
lieben,
denn
Sin
ti
yo
no
puedo
vivir,
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
Me
costara
seguirte
queriendo
porque
sin
ti
Es
wird
mich
viel
kosten,
dich
weiter
zu
lieben,
denn
ohne
dich
Yo
no
puedo
vivir
sin
ti.
Kann
ich
nicht
leben
ohne
dich.
Nada
mas
yo.
Nur
ich
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Borrego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.